Примеры употребления "снимкам" в русском с переводом "picture"

<>
Эти подобные «моментальным снимкам» данные не дают полную картину рынка труда, поскольку в них отсутствует информация о переходе людей в группы безработного, занятого и экономически неактивного населения и их выходе из этих групп, т.е. These snapshots do not present a complete picture of the labour market as they lack information on the underlying movements in and out of unemployment, employment and inactivity, which result in the observed structure of the labour force.
Просто люди, посылающие свои снимки. Just people sending their pictures.
Я нашла этот раритетный снимок. I found this classic picture.
Снимок экрана: кнопка "Вставить рисунки" A screenshot of the Insert pictures inline button
На других снимках - моя больная бабушка. The other pictures are of my very ill grandmother.
Эй, ребята, давайте сделаем групповой снимок. Okay, listen up, we're gonna do a group picture.
Ваш снимок пролетит через всю Атлантику, Your picture will be winging its way over the Atlantic.
Вы видели снимок нашего загородного дома? Have you seen a picture our vacation home?
Посмотри, как они делают групповой снимок. Look at them over there taking a group picture together.
Отпустите клавишу мыши, чтобы сделать снимок. Release your cursor to take the picture.
На этом снимке можно увидеть эту задачу. And the challenge is really found in this picture here.
Мы добыли снимки, а суетиться начнем завтра. We 'II take this picture and start legwork tomorrow.
Вы сделали снимок между вагонами движущегося поезда. You took a picture between the cars of a moving train.
Этот снимок сделан на высоте 16 километров. This picture is taken at 16 kilometers.
Это групповой снимок наших Мастеров и Братьев. This's the group picture of our Master and Brothers.
Создание снимка диаграммы с доски в Windows Phone Take a picture of a whiteboard diagram with a Windows Phone
На этом панорамном снимке запечатлён центр Млечного Пути. And this is a wide field picture taken of the center of the Milky Way.
Мы ожидаем прямую передачу снимков, в любой момент. We're getting the first pictures, transmitted live, any minute now.
Итак, следующий снимок показывает трехмерную версию этого вращения. So the next picture shows you the three-dimensional version of this rotating around.
Создание снимка диаграммы с доски на iPhone или iPad Take a picture of a whiteboard diagram with an iPhone or iPad
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!