Примеры употребления "снимаешь" в русском

<>
Ты никогда их не снимаешь. You never take your rings off.
Черт, ты уже снимаешь номер? Damn, you're getting a room already?
Снимаешь предохранитель, проверя - ешь, заряжаешь и прицеливаешься. Safety catch off, check it and aim with the laser.
Не могу поверить, что ты снимаешь свою кандидатуру. Hey, I can't believe you're dropping out of the race.
Иногда ты снимаешь кольцо, когда проводишь медицинские процедуры. Sometimes you take your ring off for procedures.
Ты снимаешь с руки свои кольца, а часы оставляешь. You take your rings off, but leave your watch on.
Я скажу сержанту, что ты снимаешь на плёнку участок. I'm gonna tell Sarge that you're taping in here.
Завтра ты снимаешь этот клоунский наряд, одеваешь нормальную советскую одежду. Tomorrow you'll change this clown's dress for normal Soviet clothes.
Ты снимаешь ее с крючка и отпускаешь назад в воду. You unhook him and place him back in the water.
Снимаешь фотографию, бросаешь в коробку, и больше никогда ее не видишь. You took a photo, dump it in the box, and you never see that face again.
А я расскажу властям о том, что ты снимаешь детскую порнографию. And I'll tell Child Protective Services about your little kiddie porn endeavours.
Ты должен также сказать Уолдену, что снимаешь кандидатуру на пост вице-президента. You'll also have to tell Walden that you're passing on the VP spot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!