Примеры употребления "снимавший" в русском с переводом "film"

<>
Слышно, как человек, снимавший видео, матерится и спрашивает: «А что там внизу?» The person filming the video is heard swearing and asking "What's down there?"
Джорджи больше не снимает кино. Georgie's out of the film biz.
Камеру на машину и снимай. Aim the camera at the car and start filming.
Потом будем снимать финал шоу. We'll film a closing ceremony.
Я снимаю писающего мужчину, Шон. I'm filming a man who's peeing, Shawn.
Он снял вас как Брауни? He filmed you as a Brownie?
Для каждого проекта мы снимаем фильм. For each project we do a film.
"Мы снимаем кино для массового зрителя, We're doing films for the masses.
В ее отеле снимали то порно. It's her hotel where they film the porn tapes.
Я бы никогда такое не снял. I would never film a sex tape.
Как можно снять ужастик без насилия? How do you do a slasher film without violence?
Я действительно хочу снять твой фильм. I really want to direct your film.
Они хотят снимать это в Общественном Центре. They're planning to film it at the Community Centre.
А кто-то еще снимает на такую пленку? Who even uses film anymore?
Я увидел, что Мэсси снимает Рори на камеру. I saw Massey filming Rory with that camera.
Как я снимал фильм о демократии в Гaнe Filming democracy in Ghana
Мне совершенно неинтересно снимать здесь насилие и оружие. I'm not interested in filming the violence and the weapons.
Если я снимаю вас, то попадаю в кадр. If I film you, I'll be in the frame.
Ну да, он и участвует - он снимает эту оргию. What he does, he films the gangbang.
Вламывается в пустующие дома, снимает видео, только ради террора. Break into empty houses and film it just for the terror aspect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!