Примеры употребления "снегом" в русском

<>
Переводы: все277 snow269 другие переводы8
Однажды зимой их накрыло снегом в горах. They got snowbound one winter in the mountains.
Ты не представляешь, как прекрасны улицы, припорошенные снегом. You can't imagine how beautiful the streets are, covered in white.
Да, это весёлый толстяк с белой бородой, припорошенной снегом. Yeah, they said he was a jolly, old, fat guy with a snowy-white beard.
Медленно процессия держала свой путь по тропинкам через парк Летна, уже покрытый снегом. Slowly, the procession wound its way along paths through Letná's woods, now covered in white.
Потому что я уже выбрал то, что хорошо смотреть, будучи занесенным снегом в Нью - Йорке. Because I have made a selection that is perfect for being snowed-in in New York City.
Мы возвращались из Шотландии в Лондон, когда поезд неожиданно завалило снегом, и мы провели ночь в отеле какого-то торговца в Мидлсбро. We were travelling back from Scotland to London when the train was suddenly engulfed by a blizzard and we spent the night in a tradesmen's hotel in Middlesbrough.
Ожидается, что в результате этих многочисленных экстремальных явлений, в том числе засухи, дождей со снегом и наводнений, потребуется значительное время для того, чтобы началось восстановление большей части скотоводческих хозяйств. It is anticipated that given these multiple shocks, including drought, freezing rains, and flooding, there will be a considerable lag time before most pastoralists will begin to recover.
Если бы тепло вырабатывал только свет, рассуждал Гершель, то вершины наших самых высоких гор, где свету почти ничто не мешает, были бы довольно горячими, а на самом деле, они покрыты снегом и льдом. If light alone could cause heat, he reasoned, then you’d expect the top of our highest mountains, where light’s course is the least interrupted, to be quite hot indeed, when in fact they’re frigid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!