Примеры употребления "смотрит новости" в русском

<>
Ной всегда играет за компьютером и смотрит новости перед тем как идти спать. Noah always plays on the computer and watches news before he goes to bed.
Присяжные всегда читают и смотрят новости о суде, не смотря на запрет судьи. Jury always reads and watches news stories about the trial, despite orders by the judge to the contrary.
Мне позволено смотреть новости, и я уверен, что вы хотите поговорить о убийстве той девушки. They let me watch news, and I'm assuming that you're here to talk about the murder of that young girl.
Человек, который, очевидно, смотрит новости. A person who obviously watches the news.
Никто больше не смотрит новости. No one's watching the news anymore.
Она не покупает газеты и не смотрит новости. She's not buying newspapers and watching the news.
Позвони моим родителям, и убедись, что он не смотрит новости. Call my parents, and make sure he doesn't watch the news.
Робин, никто не смотрит новости, пока там нет гонки с полицейскими или обнажёнки. Robin, no one watches the news unless it's a car chase or a nip slip.
Причем социологи проводили специальный опрос, и выяснилось, что люди, которые смотрят The Daily Show или The Colbert Report, разбираются в текущих событиях ничуть не хуже, чем те, кто смотрит обычные новости. And viewers of “The Daily Show” and “The Colbert Report” scored higher than viewers of network news in knowledge of public issues.
Никто не смотрит пятничные новости, никто не читает субботние газеты. No one watches the Friday evening news, no one reads the Saturday papers.
Вы слышали новости по радио? Did you hear the news on the radio?
Мой младший брат смотрит телевизор. My younger brother is watching TV.
Я ощутил облегчение, когда услышал эти новости. I felt very relieved when I heard the news.
Он вообще не смотрит телевизор. He doesn't watch television at all.
Я слушал новости по радио. I heard the news on the radio.
Он ничего не делает, только смотрит телевизор. He does nothing but watch TV all day long.
Отсутствие новостей - это хорошие новости. No news is good news.
Мой брат смотрит телевизор. My brother watches television.
После того, как услышал новости, том был на седьмом небе. Tom was flying high after he heard the news.
На женщин он смотрит с высока. He looks down on women.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!