Примеры употребления "смотреть видео" в русском

<>
Переводы: все26 watch video5 другие переводы21
Используйте кнопки призыва к действию, например, «Использовать приложение», «Играть», «Смотреть видео», «Купить», «Слушать» и «Резервировать». Use a strong call-to-action button like Use App, Play Game, Watch Video, Open Link, Shop Now, Listen Now and Book Now.
Используйте в рекламе кнопки призыва к действию, например, «Установить сейчас», «Играть», «Смотреть видео», «Купить», «Слушать» и «Резервировать». Use a strong call-to-action button like Install Now, Play Game, Watch Video, Shop Now, Listen Now and Book Now.
Для сжатия используется облачная технология, благодаря чему вы можете смотреть видео на ходу с минимальными задержками и буферизацией. The app uses cloud-based technology to cut down buffering and stalling, while you watch video on the go.
Меня раз за разом просили смотреть видео, на которых кошки залезали в картонные коробки, чемоданы, раковины, пластиковые ящики, шкафы и даже вазы для цветов с широкими горлышками. I was asked to watch video after video of cats climbing into cardboard boxes, suitcases, sinks, plastic storage bins, cupboards and even wide-necked flower vases.
Мы смотрели видео матча против магнитогорского "Металлурга", - приводит официальный сайт "Авангарда" слова Чебатуркина. We watched video of the match against Magnitogorsk "Metallurg", the official site of "Avantgarde" quotes Chebaturkin.
Смотреть видео “Извлечение диска на консоли Xbox One вручную”. Watch the video “Manually eject a disc from your Xbox One console.”
Гид YouTube переименован в "Разделы YouTube, в которых можно смотреть видео". YouTube guide: Renamed to "Browse features."
Вы можете делиться видео и смотреть видео в своей Ленте новостей. You can share videos and discover videos in your News Feed.
Этот режим позволит обрезать черные поля и смотреть видео как широкоэкранное. This mode will allow you to "zoom through" the black bars and see the video as wide screen.
Знаете, вообще-то вам нельзя смотреть видео с камер наблюдения в примерочных. You know, you're really not supposed to be watching the dressing room monitors.
И последнее. Я помещу текст немного выше, чтобы он не мешал смотреть видео. The final thing I’ll do is move the text up a bit on the slide, so it doesn’t crowd the video.
Например, чтобы пользоваться поиском Google и смотреть видео на YouTube, входить в аккаунт необязательно. You can do things like search on Google and watch videos on YouTube without signing in to a Google Account.
Если вам больше нравится читать, а не смотреть видео, можете начать со статьи, посвященной основным задачам. If you like reading more than videos click here to read our basic tasks article to start.
Добавьте интерактивные элементы, и тогда зрители смогут не просто смотреть видео, но и взаимодействовать с вашим брендом. Adding interactive elements can create opportunities for viewers to engage with your brand on a deeper level, beyond watching and enjoying your video ad.
Конечно, как преподаватели, все мы знаем, что студенты мало чему научатся, если будут просто сидеть и смотреть видео. Of course, we all know as educators that students don't learn by sitting and passively watching videos.
С подпиской YouTube Red вы можете смотреть видео без рекламы на большом экране. Вот как это можно делать: As a YouTube Red member, you can watch ad-free videos and YouTube Red Originals on your TV with the following devices:
Я просто могу смотреть телек, есть вредную еду, и не нужно смотреть видео на YouTube, обучающее тебя, как завивать ленту. I can just watch TV, eat junk food, and not have to watch YouTube videos that teach you how to curl a ribbon.
Вы можете смотреть видео на всех платных каналах, на которые подписаны. Просто войдите в свой аккаунт и откройте раздел подписок. You can watch videos from any paid channels that you've subscribed to by signing into the YouTube app and navigating to your subscriptions.
Смотреть видео без рекламы можно и на сайте youtube.com на компьютере. Для этого нужно войти в аккаунт, где активирована подписка. You can watch ad-free videos on your computer’s web browser by signing into youtube.com with your YouTube Red member account.
Вы сможете смотреть видео и слушать музыку в высоком качестве либо просто просматривать страницы, не оптимизированные для загрузки на мобильные устройства. You can watch full-quality videos, stream high-quality audio and generally enjoy pages, even if they weren't optimized for mobile viewing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!