Примеры употребления "смотрелась" в русском

<>
Переводы: все85 look83 другие переводы2
Смотрелась бы на моем надгробном камне. Would have looked on my headstone.
Она правда хорошо смотрелась в пижаме. She sure looked good in a pair of jammies.
Однажды она заставила меня съесть целую ватрушку на обед, чтобы она не так плохо смотрелась. She once made me eat an entire cheesecake at a potluck so she didn't look bad.
Вы, ребята, неплохо отсюда смотритесь. You guys are looking good out there.
Это хорошо на тебе смотрится. That looks smart on you.
Джош лучше смотрится в смокинге. Josh looks better in a tux.
Кстати, вы прекрасно смотрелись на CNN. You looked brillant on the CNN, by the way.
Кукуруза в початках смотрится очень аппетитно. Well, that corn on the cob looks very tasty.
Это платье хорошо на мне смотрится? Does this dress look good on me?
Смотрится как хороший инструмент для этого; Looks like a good vehicle for this. More info here.
Серьезно, насколько плохо смотрится мое ухо? So seriously, how gross does my ear look?
Геринг, старый хрен, ты неплохо смотришься. Goering, old bean, you're looking good.
Ты смотришься как лебедь в кофте. You look like a swan in a cardigan.
Эти картины лучше смотрятся с расстояния. These pictures look better at a distance.
После длившейся полвека стагнации Менем смотрелся хорошо. After half a century of stagnation, Menem looked good.
Я не шарю, как должны штаны смотреться. Because I don't give a shit hoW pants look.
Отличная пантомима и должна смотреться по-идиотски. Excellent pantomime's supposed to look idiotic.
Световые мечи будут отлично смотреться в гостиной. The lightsabers are gonna look great in the living room.
Это красное платье хорошо на ней смотрится. That red dress looks good on her.
Ты хорошо смотришься в этом красном свитере. You look nice in that red sweater.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!