Примеры употребления "смеётесь" в русском с переводом "laugh"

<>
Почему вы смеётесь и разговариваете так громко? Why are you laughing and talking so loud?
Сейчас вы смеётесь. Но эта фраза содержит очень много сарказма. Now you laugh, but that quote has kind of a sting to it, right?
И ещё, если вы смеётесь в джунглях, то выдадите своё расположение врагу. And, also, if you're laughing in the jungle, you'll give away your position to the enemy.
У детектива, над которой вы издеваетесь и смеётесь, больше честности, преданности делу, отваги и решимости, чем у любого в этой комнате. That officer you're making fun of and all laughing at has more integrity, commitment, courage and guts than anybody in this room.
А Моника хрюкает, когда смеется. Monica, who snorts when she laughs.
Сопляк, не смейся надо мной. Jerk, stop laughing at me.
А ты не смейся, батя. Don't laugh at us, father.
Не смейся над моей неудачей. Don't laugh at my failure.
Они смеются над его выходкой. They laugh him off.
Я смеялась над его шуткой. I laughed at his joke.
Все смеялись над его ошибкой. Everybody laughed at his error.
Они смеялись над моей идеей. They laughed at my idea.
Вчера все надо мной смеялись. Everyone laughed at me yesterday.
Хороший парень был, весёлый, смеялся. Aha He was a good guy, joyful, Used to laugh a lot.
Все будут смеяться надо мной. Everybody has a good laugh at my expense.
Мы умеем смеяться и плакать. We have the capacity to laugh and cry.
Над ним будут смеяться друзья. He will be laughed at by his friends.
Он заставлял меня сильно смеяться. He used to make me laugh so hard.
Я не мог перестать смеяться. I couldn't stop laughing.
Она продолжала смеяться надо мной. She kept on laughing at me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!