Примеры употребления "смеяться" в русском с переводом "laugh"

<>
Все будут смеяться надо мной. Everybody has a good laugh at my expense.
Мы умеем смеяться и плакать. We have the capacity to laugh and cry.
Над ним будут смеяться друзья. He will be laughed at by his friends.
Он заставлял меня сильно смеяться. He used to make me laugh so hard.
Я не мог перестать смеяться. I couldn't stop laughing.
Она продолжала смеяться надо мной. She kept on laughing at me.
Люди не смеют смеяться над диктатором! The people dare not laugh at the dictator!
Как ты смеешь надо мной смеяться? How dare you laugh at me.
Человек — это единственное животное, которое может смеяться. Man is the only animal that can laugh.
Я не знаю, плакать мне или смеяться. I don't know whether to cry or to laugh.
Ты не должен смеяться над его ошибкой. You shouldn't laugh at his mistakes.
Человек - это единственное животное, которое умеет смеяться. Man is the only animal that can laugh.
Он боялся, что над ним будут смеяться. He was afraid of being laughed at.
Это насмешило тебя, и мы обе стали смеяться. And that made you laugh, and then we're both there laughing.
Знаю, что когда я уйду, вы будете смеяться. I know you will laugh when I walk away.
Люди любят смеяться, им нравится, когда их щекочут. People love to laugh and be held down and tickled.
Я собираюсь смеяться В течении лета вместе с вами I'm goanna laugh Through the summer with you
Но когда у тебя жена и ребёнок, смеяться негоже. But when you got a wife and a baby, it is no good to laugh.
"Я понятия не имел, что эти люди умеют смеяться". He said, "I never knew these people laughed."
Они принимают прописанные лекарства, которые помогают им любить и смеяться. They take prescription medication to help them love and laugh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!