Примеры употребления "смеяться в голос" в русском

<>
Я собираюсь смеяться В течении лета вместе с вами I'm goanna laugh Through the summer with you
Путешествовать по стране и смеяться в лицо смертельной опасности, когда мы встретим ее! To travel this country, and to laugh at the face of danger as we experience it!
Я рад слышать твой голос. I am happy to hear your voice.
Человек — это единственное животное, которое может смеяться. Man is the only animal that can laugh.
У певицы чудесный голос. The singer has a beautiful voice.
Если ты сделаешь настолько глупую вещь, люди будут над тобой смеяться. If you do such a foolish thing, people will laugh at you.
Её голос приятно слышать. Her voice is pleasant to listen to.
Я не знаю, плакать мне или смеяться. I don't know whether to cry or to laugh.
Голос девочки становился всё слабее и слабее. The girl's voice became weaker and weaker.
Как ты смеешь надо мной смеяться? How dare you laugh at me.
Мне просто показалось, что я слышал твой голос. I just felt like hearing the sound of your voice.
Это неприлично смеяться над кем-то, когда он совершает ошибку. It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит. We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
Учитель никогда не должен смеяться над учеником, который допустил ошибку. A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
От чрезмерного курения портится голос. Too much smoking tends to injure the voice.
Ты не должен смеяться над его ошибкой. You shouldn't laugh at his mistakes.
Я услышал голос: "Помогите!" Я рассмеялся. I heard a voice cry "Help!". I was laughing.
Человек - это единственное животное, которое умеет смеяться. Man is the only animal that can laugh.
У него милый голос. He has a sweet voice.
Кажется, он боится того, что над ним будут смеяться, если он сделает ошибку. He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!