Примеры употребления "сметы" в русском

<>
Переводы: все1078 estimate977 statement15 другие переводы86
И сметы, которые обработал Арам. And the estimated fees Aram worked up.
Предварительные наметки бюджетной сметы 2004 года Preliminary 2004 budget projections
Наш финансовый план и сметы расходов на следующий год. Our financial planning and expense budgets for next year.
Вы обязаны ежемесячно присылать нам все расчеты и сметы. You commit yourself to sending all settlings and lists to us on a monthly basis.
Потребовавшиеся временные затраты - это еще один важный аспект при произведении расчетной сметы. The time aspect involved is a further important mark-up factor.
На эту же сумму будут увеличены поступления по разделу 1 сметы поступлений. This provision will be offset by a corresponding increase under Income section 1.
В результате составления этой пересмотренной бюджетной сметы выяснилось, что не хватает примерно 22 млн. долл. The total shortfall for the revised budget is approximately $ 22 million.
формирование сметы непредвиденных расходов, которую можно было бы использовать лишь в случае неблагоприятных колебаний валют. Establishing a contingency budget that can could be used only in the event of adverse currency fluctuations.
Предлагаемые бюджетные сметы на период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года Proposed budget for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005
формирование сметы непредвиденных расходов, которую можно было бы использовать в случае неблагоприятных колебаний валютных курсов. Establishing a contingency budget that can be used in the event of adverse currency fluctuations.
Эта сумма будет компенсирована эквивалентной суммой по разделу 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала». This provision would be offset by an equivalent amount under Income section 1, Income from staff assessment.
b Соответствующая сумма компенсируется эквивалентной суммой по разделу 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала». b To be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment.
Эти расходы будут компенсированы соответствующей суммой по разделу 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала». That provision would be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment.
c Соответствующая сумма компенсируется эквивалентной суммой по разделу 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала». c To be offset by an equivalent amount of income under income section 1, Income from staff assessment.
с Соответствующая сумма компенсируется эквивалентной суммой по разделу 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала». c To be offset by an equivalent amount of income under income section 1, Income from staff assessment.
Эти ассигнования будут компенсированы соответствующей суммой по разделу 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала». This provision will be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment.
Эти потребности будут компенсированы соответствующей суммой поступлений по разделу 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала». This provision will be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment.
Соответственно, сумма, испрашиваемая по данному разделу, показывается также в разделе 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала». Accordingly, the amount requested under this section is also included in income section 1, income from staff assessment.
Соответственно, испрашиваемая по разделу 32 сумма включается также в раздел 1 сметы поступлений «Поступления по плану налогообложения персонала». Accordingly, the amount requested under expenditure section 32 is also included in income section 1, Income from staff assessment.
В этот период времени эксперт по смете/бухгалтер группы изучил финансовые аспекты использования предлагаемой сметы в местной валюте. During this time, the team's budget expert/accountant reviewed the financial aspects of the utilization of the proposed local currency budget.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!