Примеры употребления "смертной" в русском с переводом "death"

<>
Вне дискуссии о смертной казни Beyond the Death Penalty Debate
Тема сообщения: Обязательное применение смертной казни Subject matter: Mandatory imposition of the death penalty
Мы должны покончить со смертной казнью. We should do away with the death penalty.
За своё преступление он заслуживает смертной казни. His crime deserved the death penalty.
Двое организаторов были приговорены к смертной казни. Two of the organizers were sentenced to death.
Он защищал отмену различий в смертной казни. He advocated abolishing death penalty distinctions.
Любимый фильм "Дневник памяти", она приверженец смертной казни. Favorite movie is the "Notebook," she's an advocate for the death penalty.
Неравные общества чаще выступают за сохранение смертной казни. And the more unequal societies are more likely also to retain the death penalty.
Обращение в другую веру там карается смертной казнью. Proselytizing's punishable by death.
Противники смертной казни также полагаются на утилитарные аргументы. Opponents of the death penalty also rely on utilitarian arguments.
Действительно, этот парень заслуживает смертной казни больше всех. Really, this guy should get the death penalty before anybody.
Что касается смертной казни, у меня пёстрая история. I have a pretty chequered history on the death penalty.
Зарб все еще приговаривает к смертной казни за предательство. Zarb still decrees the death penalty for acts of treason.
Заверши дело Стро прямо сейчас, прекратив требовать смертной казни. End the Stroh case right now by taking death off the table.
Не думала, что убийца Смертной Тени нуждается в защитнике. Did not think the Slayer of the Shadow of Death had need of protector.
другие много лет провели в тюрьме, приговоренные к смертной казни. others had spent many years in prison under sentence of death.
и не все из приговоренных к смертной казни были политзаключенными, And not everybody on death row was a political prisoner.
Солдат, обвиненных в подстрекательстве к мятежу, приговаривают к смертной казни. Soldiers charged with mutiny have received the death penalty.
Никто не может быть приговорен к смертной казни и лишен жизни". No one shall be condemned to the death penalty, or executed."
Они заочно приговорены к смертной казни, за преступления против гражданского населения. They have been sentenced to death by default judgment, for crimes done to civilians.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!