Примеры употребления "смертельное" в русском с переводом "lethal"

<>
Даже самый жестокий бирманский диктатор не мог бы, не колеблясь, направить смертельное оружие против людей, одетых в красно-коричневые и желто-оранжевые одеяния своей веры. Even the most thuggish Burmese dictator must hesitate before unleashing lethal force on men dressed in the maroon and saffron robes of their faith.
В конце концов, Бута признали виновным не в том, что он способствовал развитию кровавых конфликтов в прошлом, но в том, что он вступил в заговор с целью продать смертельное оружие организации, которую американское правительство считает террористической группировкой. In the end, however, Bout was convicted not for his role in fueling bloody conflicts of the past, but for conspiring to sell lethal weaponry to an organization labeled a terrorist group by the U.S. government.
Смертельный страх науки в Америке America’s Lethal Fear of Science
Смертельная отсрочка в реструктуризации долга Греции The Lethal Deferral of Greek Debt Restructuring
В сто раз смертельнее цианида калия. One hundred times more lethal than potassium cyanide.
Гексоген еще смертельный только 11 часов. The RDX is only lethal for the next 11 hours.
В наркотиках была смертельная доза хлорида калия. It was a lethal dose of potassium chloride.
Она умерла от более смертельного вида стрихнина. She died from a more lethal kind of strychnine.
Парни из "Смертельного Оружия 2" были южноафриканцами. The Lethal Weapon 2 guys are South African.
Сочетание всех этих компонентов является смертельной смесью. All of this makes for a lethal brew.
Я ввела ему смертельную дозу высокотоксичного яда. I gave him a lethal dose of a highly toxic poison.
Есть потенциально смертельная угроза, связанная с неисправностью двигателя, сэр. There's a potentially lethal scenario concerning drive plates, sir.
Парень из "Смертельного Оружия 2" не был русским, Шон. The guy from Lethal Weapon 2 was not Russian, Shawn.
Это значит все на борту подвергнуты смертельной дозой радиации. At which point, everyone onboard will be subjected to a lethal dose of radiation.
Этот сплав, однако, остается другим смертельным искушением современной политики. That fusion, however, remains modern politics'other lethal temptation.
Это штамм смертельного вируса H5N1, и распространяется он воздушно-капельным путем. Well, this particular strain of H5N1 is lethal and can be spread through airborne contact.
Однако существуют причины, дающие надежду на выход из этого смертельного тупика. However, there are reasons for thinking it could just break their lethal stalemate.
Независимо от того, где вы живете, превышение скорости является смертельной проблемой. Regardless of where one lives, speeding is a lethal problem.
Кэрол была ключевым свидетелем в 15 судебных делах против смертельной инъекции. Carol has been a key witness in 15 court cases against the lethal injection.
Выдергиваешь провод, бомба взрывается, гвозди вводят смертельную дозу в кровеносную систему. Trip the wire, bomb goes off, nails deliver a lethal dose into the bloodstream.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!