Примеры употребления "сменить пол" в русском

<>
Я тогда как раз собиралась сменить пол. When that happened, I was about to change sex.
Ей сейчас будет очень трудно, она снова решила сменить пол. It's going to be really tough for her now that she's changing sex again.
Ты сменил пол, Я поменяла свой адрес! You changed sex, I changed my address!
Он что, хочет сменить пол? What, he wants a sex change?
Клава решила сменить пол в квартире. Klava decided to re-floor the flat.
Если бы этот громила делал свою работу, вы не оказались бы в опасности самому сменить пол. And if lord humongous had done his job correctly, You wouldn't be in danger of a sex change yourself.
Я должен сменить пол? Should I get a sex change?
Ты собираешься сменить пол? You're having a sex change?
Сменить тебе пол. To give you a sex change.
Тебе надо бы сначала пол сменить. You'll need a sex change.
Деревянный пол красив. A wood floor is beautiful.
Тебе надо сменить майку, она вся мокрая. You must change your shirt - it's got wet.
Пол покраснел и отвернулся. Paul blushed and turned away.
Он уехал в Атами, чтобы сменить атмосферу. He went to Atami for a change of air.
Встреча состоится в пол одиннадцатого утра в субботу. The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
Я думаю, самое время сменить наживку. I think it's time for me to put new bait on the hook.
Клава решила поменять пол в квартире. Klava decided to re-floor the flat.
Прежде всего возможность сменить вид транспорта, не выходя под дождь. Above all, the capability to change transport mode without going out into the rain.
Ты должен был выйти на пол часа раньше. You should have left half an hour earlier.
При этом их перемещение практически не поддается контролю: любой клиент банка может купить сертификат, передать любому гражданину, и до обналичивания такой сертификат может сменить множество хозяев. Moreover, their movement is almost uncontrollable: any client of a bank can buy the certificate and hand it over to any other citizen, and, until it is converted into cash, this certificate can change hands between a multitude of owners.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!