Примеры употребления "сменим" в русском

<>
Переводы: все433 change361 replace70 другие переводы2
Ладно, хорошо, давайте сменим тему. All right, well, let's change the subject.
Эй, может сменим тему, Уилл? Hey, how about changing the subject, will?
Ладно, давай сменим тему разговора? Anyway, let's change the subject, okay?
А теперь, может, сменим тему? Now can we please change the subject?
Давайте просто ужинать и сменим тему. Let's just eat and change the subject.
Не возражаешь, если мы сменим тему? You mind if we change the subject?
Твою мать, давай уже сменим тему? Bitch, can we change the subject?
Теперь не против, если мы сменим тему? Now, can we change the subject, please?
Давайте сменим обстановку и продолжим переговоры, пока будем веселиться. Let's have a change of venue and keep negotiating while we have fun.
А теперь, сменим тему, прежде, чем мы разрушим мои отношения. Now, let's change the subject before we ruin my relationship.
Некоторых не так быстро, как других, но давай сменим тему, ладно? Some not as quickly as others, but let's change the subject, shall we?
И если мы сменим установки, то станем не только счастливее, но и успешнее в обучении и бизнесе. And if we can change the lens, not only can we change your happiness, we can change every single educational and business outcome at the same time.
О работе Эм, о мальчишках, с которыми она работает, и от которых очень рада отдохнуть сегодня, так что давайте сменим тему. Em's work, the boys she works with, who she's thrilled not to be dealing with today, so let's change the subject.
Пожалуйста, смени со мной пододеяльник. Change the duvet with me, please.
Милый, мы сменили тебя на редиску. We replaced you, dear, with this lovely radish.
Сменив беспроводной канал, проверьте подключение. After you’ve changed your wireless channel, check to see if your connection has improved.
Вопрос заключается в том, кто его сменит. The only question is who will replace him.
Знаю, что я сменил тему. I know I'm changing the subject.
Именно поэтому в первую очередь я сменил обивку. That's why the upholstery was the first thing I replaced.
Нет, Хардисон сменил имя владельца. No, Hardison changed the pink slip over.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!