Примеры употребления "смел" в русском

<>
Нет, он был очень смел. No, he had great courage.
Как смел ты молвить, что король низложен? Why dost thou say King Richard is deposed?
Я также хотел, чтобы никто не смел усомниться. I also didn't want anybody to question it.
Бедный Барак Обама даже не смел и такое предложить. Poor Barack Obama didn't even have that to offer.
Я еще и каждый облизала, чтобы никто не смел их тронуть. And I licked each one so no one would touch them.
Эвита разрушала жизнь каждого, кто смел усомниться в ее образе «крестной матери» Аргентины. Evita ruined the life of anyone who appeared to doubt her image as Argentina’s “godmother.”
Все, что мне нужно - это парень, который смел, уверен в себе, возможно, модно одевается. I want a guy who's adventurous, self - confident, maybe a snappy dresser.
Я не смел шелохнуться ибо знал, что буду строго наказан Ведь за нами наблюдал сам наш барин I knew I would be harshly punished if I moved because our lord and master was watching us
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!