Примеры употребления "слюнных желез" в русском

<>
Мясо головы не должно содержать лимфатических узлов, слюнных желез, мышц или обрези, полученной с языка или шеи. Head meat must not include lymph nodes, salivary glands, muscles or trim pieces derived from the tongue or neck.
Лимфатические и слюнные железы не удаляются. The lymph glands and salivary glands are not removed.
Мне нужно было лишь подумать о пироге, остальное сделали слюнные железы. All I had to do was think about pie, and my salivary glands did the rest.
Поджелудочная железа является дольчатым органом, имеющим бледный цвет и близко напоминающим слюнную железу. The pancreas gland is a lobular organ, pale in colour and closely resembles the salivary gland.
Если только у нее не было проблем со слюнной железой, чему нет свидетельств, так что. Unless she had defective salivary glands, but there's no evidence of that, so.
Я решил ждать лапшу, хотя мои слюнные железы взывают ко мне, как только вылупившиеся птенцы. I choose to wait for my noodles even though my salivary glands are crying out to me like newly hatched birds.
Я сделала анализ крови, найденной в спальне и обнаружила следы амилазы, фермента, который есть в слюнных железах. I analyzed the blood found in the bedroom and discovered traces of amylase, an enzyme found in the salivary glands.
В мясо c головы не включаются лимфатические узлы, слюнные железы, мышцы или обрезь, полученная с языка или шеи. Head meat must not include lymph nodes, salivary glands, muscles or trim pieces derived from the tongue or neck.
Корень языка готовят из языка, длинный отруб, который представляет собой мягкую ткань, окружающую органы глотки (гортань, три кольца трахеи, слюнные железы, лимфатические узлы, жир, соединительная ткань и соответствующие мышцы). Tongue root is prepared from a tongue long cut and is the soft tissue surrounding the throat organs (larynx, three tracheal rings, salivary glands, lymph nodes, fat, connective tissue and associated muscles).
Этот перечень несколько шире перечня поражаемых органов, который был рассмотрен в докладе Комитета за 2000 год (в том докладе не рассматривался рак слюнной железы, тонкого кишечника, прямой кишки, поджелудочной железы, матки, яичника и почек, а также кожная меланома). This somewhat extends the list of organ sites from those that had been considered in the Committee's 2000 report (cancers of the salivary gland, small intestine, rectum, pancreas, uterus, ovary and kidney, and cutaneous melanoma were not considered in that report).
Идя на первую операцию по поводу рецидива рака слюнных желез в 2006 году, я думал, что выйду из больницы вовремя, чтобы вернуться к моим шоу с обзорами фильмов, "Эберт и Ропер о кино". Going into the first surgery for a recurrence of salivary cancer in 2006, I expected to be out of the hospital in time to return to my movie review show, "Ebert and Roeper at the Movies."
В результате многие женщины с наследственными мутациями в генах BRCA1 и BRCA2 оказываются перед трагической необходимостью хирургического удаления молочных желез и яичников для профилактики развития рака. As a result, many women with a high level of mutated BRCA1 or BRCA2 genes face the tragic choice of having their breasts and ovaries surgically removed to pre-empt cancer.
Нет, у опоссума 15 молочных желез. No, opossum's have 15 mammaries.
Позвоночник не имеет потовых желез. Spines don't have sweat glands.
Да, я знаю, это не его вина, что у него нет молочных желез. Yes, I know it's not his fault he hasn't got mammary glands.
Возможно нарушение работы желёз, переизбыток энзимов, грибковая инфекция. It could be a glandular disorder, an enzyme overgrowth, a fungal infection even.
Мы видим множество волокон, выходящих из прядильного органа, так как в каждой есть множество желез. You can see multiple fibers coming out of the spinnerets, because each spinneret has many spigots on it.
Среди тех, у кого нет выкидышей, атразин вызывает угнетение развития грудных желёз у дочерей, когда они ещё находятся в матке, так что их грудь нормально не растёт. Of those that don't abort, atrazine causes impaired mammary, or breast, development in the exposed daughters in utero, so that their breast don't develop properly.
Если посмотреть на максимальное значение каждого волокна, можно увидеть существенные различия, и, фактически, самые сильные волокна это главные волокна желез ampullate. If you look at the maximum stress value for each of these fibers, you can see that there's a lot of variation, and in fact dragline, or major ampullate silk, is the strongest of these fibers.
Если у вас когда-либо будет возможность вскрыть паука, прядущего паутину, я надеюсь, что будет, вы обнаружите множество красивых, полупрозрачных желез шелка. So if you ever have the opportunity to dissect an orb-web-weaving spider, and I hope you do, what you would find is a bounty of beautiful, translucent silk glands.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!