Примеры употребления "слышит" в русском с переводом "hear"

<>
Выберите Kinect меня не слышит. Select Kinect doesn’t hear me.
Kinect плохо слышит голосовые команды. Kinect has trouble hearing your voice commands.
Но его никто не слышит. But no one hears him.
Он не слышит тебя, Грязнуля. He can't hear you, Mud.
Тише, приятель, он слышит тебя. Simmer down, buddy, he can hear you.
Выберите Сенсор Kinect меня не слышит. Select Kinect doesn't hear me.
Ведь король Артур вас не слышит King Arthur can't hear a sound
Он же ни фига не слышит. He can't hear a tucking thing.
Он слышит, но не может ответить He hears but cannot answer To your call
Он притворился, что не слышит своего начальника. He pretended not to hear his boss.
Несколько секунд тишины, затем оператор слышит выстрел. There is a silence, and the operator hears a shot.
Кто слышит Джиперс Криперс, пока кричит в темноте? Who hears Jeepers Creepers while screaming in the dark?
Посейдон слышит твое обещание и желает тебе удачи. Poseidon hears your promise and wishes you good fortune.
Она находится в коме, она вас не слышит! She is in a coma, she can not hear you!
Животное слышит звук - в этот момент вспыхивает свет. And the animal's going to hear a tone - and a flash of light occurred there.
Мозг подростка «выключается», когда он слышит материнскую критику The Teen Brain “Shuts Down” When It Hears Mom’s Criticism
Говори громче, парень, ее милость тебя не слышит. Speak up, lad, her ladyship can't hear thee.
Теперь, всякий раз как она слышит мотоцикл, она вздрагивает. Now, everytime she hears a bike, she's freaking out.
Фез, в последний раз говорю, Риддлер тебя не слышит. Fez, for the last time, the Riddler can't hear you.
Моя бабушка слабо слышит. Другими словами она почти глухая. My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!