Примеры употребления "слышащими" в русском

<>
Переводы: все2556 hear2556
Он обычно не тусит со слышащими людьми. He doesn't usually hang out with hearing people.
С июля 2003 года Фонд МГИ участвует в осуществлении проекта «Компьютерный банк жестовой речи с доступом через Интернет» для лучшего общения во всем мире между людьми с нормальным слухом и глухими и плохо слышащими людьми. From July 2003 the WHD Foundation has been engaged in implementing the project " Computer Bank of the Sign Languages with Internet Access " for the better worldwide communication between the hearing people and the deaf and hard of hearing.
Слышал, что ты меня ищешь". I heard you were looking for me."
Том слышал, что Мэри больна. Tom heard that Mary was sick.
Слышал, Мэйс предложил тебе работу. I hear Mace offered you a job.
Я много раз это слышал. I've heard many a loon.
Я слышал об этом случае. I heard about this matter.
Я слышал о воздушном рисе. I've heard of Rice Krispies.
Только что я слышал выстрел I heard a shot just now.
Я слышал, твой бизнес процветает. Your business is flourishing, I hear.
Я слышал, ты сопровождаешь именинницу. I hear you're escorting the birthday girl.
Я слышал шум в гараже. I heard a noise in the garage.
Я слышал, ее зовут Рейн. I have heard she is called Rayne.
Об этом слышал только Джон. Nobody but John has heard of it.
Я слышал стук в дверь. I heard a banging on the door.
Слышал, вы лишили Цареубийцу руки. I hear you took a hand from the Kingslayer.
Никогда не слышал его пения. I never heard him sing.
Слышал, Вы посетили Патрицию Эванс. I hear you paid Patricia Evans a visit.
Я редко слышал о ней. I have seldom heard from her.
Я слышал историю про Лорелай. I've heard the story of the Lorelei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!