Примеры употребления "слушайте" в русском с переводом "listen"

<>
Слушайте, нам надо отсюда уходить. Listen, we gotta get out of here.
Слушайте, хочу задать вам вопрос. Listen, I want to ask you a question.
Слушайте других, обогощайте свою жизнь". Listen to other people, enlighten ourselves.
Слушайте, парни, Шоколад - крутой субъект. Listen, boys, the Chocolate Drop is a tough customer.
Не слушайте этого старого ворчуна. Don't listen to that old warthog.
Слушайте, можно задать вам вопрос? Listen, can I ask you a question?
Не слушайте этого мерзавца, месье! Don't listen to that bastard!
Миссис Траверс, слушайте меня очень внимательно. Mrs. Travers, I need you to listen very carefully.
Слушайте, сэр, я тоже человек веры. Listen, sir, I'm a man of faith too.
Слушайте, я не в настроении шутить. Listen, I'm not in a mode for jokes.
Слушайте, я звоню во многие шоу. Listen, I call in to plenty of radio shows.
Слушайте, мы хотим, чтобы вы позвонили жене. Listen, we need you to try to call your wife.
Слушайте, мы последние голубые ара на планете. Listen, we are the last blue Spix's Macaws left on the planet.
Хорошо, слушайте, я был недолго бой скаутом. All right, listen, I used to be a, a Boy Scout briefly.
Слушайте все, Роб Лис больше не подозреваемый. Listen, everybody, Rob Lees is no longer a suspect.
Действие фиксатора продлится долго, так что слушайте внимательно. The fixative will last a good while, so listen closely.
Внимание, все бросайте свои дела и слушайте меня. All right, everybody, drop what you're doing and listen up.
Нет, слушайте, сделка по иммунитету уже на столе. No, listen, the immunity deal is on the table.
Слушайте, энсин, мы опаздываем на встречу с командованием. Listen, Ensign, we're late for a meeting with Starfleet Command.
Ладно, слушайте, я должна задать вам обоим вопрос. Okay, listen, I gotta ask both of you a question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!