Примеры употребления "случайно встретились" в русском

<>
Мы просто случайно встретились после твоего несчастного случая. We just happened to run into each other shortly after your accident.
Мы случайно встретились на оживленной улице. We had a casual meeting on the crowded street.
Вскоре после этого мы снова случайно встретились. It was not long before we met again by chance.
Ты помнишь тот день, когда мы встретились в первый раз? Do you remember the day when we met first?
Я случайно нашёл этот ресторан. I found that restaurant by accident.
В конце концов они встретились с глазу на глаз. At last, they met face to face.
Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно. Such things often happen by accident rather than by design.
Их глаза встретились. Their eyes met.
Это случилось совершенно случайно. It happened completely by accident.
Двое встретились лицом к лицу. Two men met face to face.
Я нашёл этот ресторан случайно. I found this restaurant by chance.
Мы встретились на уроке американской истории. We met in the American history class.
Вы специально разбили окно или случайно? Did you break the window on purpose or by accident?
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня! At last we meet! I've waited so long for this day!
Ты случайно не знаешь, где она живёт? Do you happen to know where she lives?
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого момента. So, we finally meet! I've waited so long for this moment.
Возвращаясь домой из школы, Том случайно встретил Мэри. Tom met Mary by chance on his way home from school.
Ты помнишь день, когда мы впервые встретились? Do you remember the day when we first met?
Она случайно разбила вазу. She broke a vase by mistake.
Где бы они ни встретились, у них начиналась ссора. Whenever they meet, they quarrel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!