Примеры употребления "слухе" в русском

<>
О слухе, что он напал на главу отдела киберпреступлений. Of a rumor that he attacked the head of a Cyber Unit.
К сожалению, этот слух верен. Unfortunately, that rumor is true.
Это может повредить органы слуха. This may damage your hearing.
Пусть слухи позаботятся об остальном. Let the rumour mill take care of the rest.
Я просто играю на слух. I'll just play it by ear.
Я воспользуюсь уже рассмотренным нами «методом слухов». I will use the "scuttlebutt" method I have already described just as much as I possibly can.
По слухам, его называют "охотник". By hearsay, it is called the "hunter".
Тем не менее, ходят слухи, что Трамп может это сделать. Yet there are whispers that Trump may do just that.
Этот слух более чем достоверен. The rumor is only too true.
глухота - это вызванное шумом нарушение слуха. deafness - noise-induced hearing disorder.
Это ведь не я пустила слух. It's not like I started the rumour.
А я на слух подбираю. Well, I play by ear.
И снова поразительные результаты может принести метод изучения «слухов». Once again it is surprising what the "scuttlebutt" method will produce.
Частично я узнал о ней по слухам. Some of it I only know by hearsay.
Слухи о моей личной жизни распространялись повсюду, и я решил, что пришло время, выходить. Whispers were making the rounds about my private life, and I decided it was time to come out.
Интересно, правдив ли этот слух. I wonder if this rumor is true.
осмотр и проверка слуха и речи; Hearing and speech examinations and tests;
Я не верю слухам. А ты веришь? I don't believe the rumours. Do you believe them?
Она играет на пианино по слуху. She plays the piano by ear.
«Метод слухов» может быть очень полезен для уточнения рассматриваемого вопроса. This is a point concerning which the "scuttlebutt" method can be very helpful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!