Примеры употребления "служебный долг" в русском

<>
Кто то играл в слегка поздний ночной служебный долг. Someone's been playing a little late-night call of duty.
Я должен выплатить долг. I must repay the debt.
Будет предоставлен служебный автомобиль. Company car provided.
Ваш долг - поддерживать семью. Your duty is to support your family.
Давай найдем этот служебный автомобиль. Let's find that squad car.
Хочешь потерять друга - дай ему денег в долг. Lend your money and lose your friend.
Рядом с техцентром есть служебный лифт. There's a service elevator past the maintenance sector.
Наш долг - помогать друг другу. It is our duty to help one another.
Ну, типа, служебный роман, всё такое. You know, like an interoffice romance.
И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали. And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
Когда твой служебный автомобиль угоняет парочка подростков. Getting your squad car stolen by a couple of teenagers.
Этот долг скопился в значительную сумму. His debt amounted to a considerable sum.
Служебный модуль отправляется на космическую станцию завтра утром. There's a service pod headed for the space station tomorrow morning.
Мой долг - помогать тебе. It's my duty to help you.
У тебя 15 секунд, чтобы попасть в служебный лифт прежде, чем включится аварийное освещение. You have 15 seconds to get to the service elevator before the emergency power comes on.
Его долг достиг 100 долларов. His debt came to 100 dollars.
Так, сержант, заходим через служебный вход. All right, Sergeant, through the back entrance.
Я выплатил долг и чувствую себя спокойно. I paid back the debt, and I feel relieved.
У тебя успешная карьера, прекрасный ребенок, служебный автомобиль. You've got this great kid, a successful career, a working automobile.
На мне невообразимый долг в 10 долларов. I have an outstanding debt of 10 dollars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!