Примеры употребления "служебный документ" в русском

<>
В проездном документе должны быть указаны имя и фамилия, день, месяц, год и место рождения, личный номер, пол, национальность, дипломатический или служебный ранг или должность в дипломатическом и служебном паспорте; в нем должны быть подпись владельца и его фотография; указаны место, где выдан проездной документ, и срок его действия, серийный номер, дата выдачи и название органа, который выдал его. A travel document must contain data on the name and surname, the day, month, year and place of birth, personal number, sex, nationality, diplomatic or service rank or grade in relation to a diplomatic or service passport, the signature of the holder, a picture of the holder, the territorial and time validity of the travel document, the document serial number, the date of issue and the name of the body that issued it.
Наш начальник изучает каждый представленный ему документ. Our boss looks over every paper presented to him.
Будет предоставлен служебный автомобиль. Company car provided.
Его принудили подписать документ. He was forced to sign the document.
Давай найдем этот служебный автомобиль. Let's find that squad car.
Том отксерил документ. Tom xeroxed the document.
Рядом с техцентром есть служебный лифт. There's a service elevator past the maintenance sector.
Этот документ был распространён среди начальников всех отделов. The document was distributed to all department heads.
Ну, типа, служебный роман, всё такое. You know, like an interoffice romance.
Этой ручкой он подписал документ. This is the pen that he signed the document with.
Когда твой служебный автомобиль угоняет парочка подростков. Getting your squad car stolen by a couple of teenagers.
Документ не был важным. The paper wasn't important.
Служебный модуль отправляется на космическую станцию завтра утром. There's a service pod headed for the space station tomorrow morning.
Пришлите нам, пожалуйста, обратной почтой половину суммы и подпишите прилагаемый документ об остаточном взносе. Please send us half of the amount by return of post and sign the enclosed accept covering the remainder.
У тебя 15 секунд, чтобы попасть в служебный лифт прежде, чем включится аварийное освещение. You have 15 seconds to get to the service elevator before the emergency power comes on.
Просим Вас вернуть нам этот документ, когда в нем исчезнет необходимость. Please return the document to us when you are finished with it.
Кто то играл в слегка поздний ночной служебный долг. Someone's been playing a little late-night call of duty.
Этот документ должен рассматриваться как часть предложения. The document is to be regarded as a part of the offer.
Так, сержант, заходим через служебный вход. All right, Sergeant, through the back entrance.
Соответствующий документ будет выслан в самое ближайшее время. The relevant document will follow as soon as possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!