Примеры употребления "служба удаленного доступа" в русском

<>
Служба удаленного доступа отключена. Remote control services are switched off.
Убедитесь, что служба удаленного реестра запущена на всех узлах кластера. Verify that the Remote Registry service is running on all nodes of the cluster.
Телефонные разговоры, сеансы общения в программе для переговоров в онлайновом режиме или сеансы удаленного доступа с участием специалистов технической поддержки могут записываться и (или) за ними может осуществляться наблюдение. Phone conversations, online chat sessions, or RA sessions with support professionals may be recorded and/or monitored.
Убедитесь в том, что на компьютере Exchange Server запущена служба удаленного реестра. Ensure that the Remote Registry service on the Exchange Server computer has been started.
Если на компьютере установлено классическое приложение OneDrive для Windows, с помощью функции удаленного доступа к файлам можно получить доступ к находящимся на нем файлам с другого компьютера, перейдя на сайт OneDrive. If you have the OneDrive desktop app for Windows installed on a PC, you can use the Fetch files feature to access all your files on that PC from another computer by going to the OneDrive website.
Чтобы проверить, работает ли служба удаленного реестра, выполните следующие действия. To verify the Remote Registry Service is running
Щелкните ссылку Настройка удаленного доступа. Click Remote settings.
Убедитесь в том, что на сервере каталога запущена служба удаленного реестра. Ensure that the Remote Registry service on the directory server has been started.
Поставщик предоставляет настройки для удаленного доступа к этому каталогу, а пользователь настраивает необходимые конфигурации в Microsoft Dynamics AX. Your vendor provides the settings for remote access to the catalog, and then you set up the required configurations in Microsoft Dynamics AX.
Убедитесь в том, что на сервере ADC запущена служба удаленного реестра. Ensure that the Remote Registry service on the ADC server has been started.
Распространение через общие папки – это метод распространения, посредством которого клиенты, на которых выполняется Outlook 2003 (или более ранней версии) и которые работают автономно либо с помощью подключения удаленного доступа, получают доступ к автономной адресной книге (OAB). Public folder distribution is the distribution method by which clients running Outlook 2003 or earlier that are working offline or through a dial-up connection access the OAB.
Для устранения этой неполадки убедитесь, что служба удаленного реестра запущена на локальном компьютере и что общий доступ к файлам и принтерам включен для первого сетевого адаптера в порядке привязки, затем снова запустите программу установки Exchange. To address this issue, verify that the remote registry service is running on the local computer and that File and Print Sharing is enabled on the first network adapter in the binding order, and then run Exchange setup again.
1 ТБ места в облачном хранилище OneDrive для бизнеса для каждого пользователя с возможностью удаленного доступа и синхронизации с компьютером для автономного доступа. 1 TB of OneDrive for Business cloud storage for each user, which can be accessed from anywhere and syncs with PC and Macs for offline access.
Необязательно: Azure AD Connect (с возможностью единого входа) — служба удаленного управления Windows и удаленная оболочка PowerShell Optional: Azure AD Connect (w/SSO option) – WinRM & remote powershell
Параметры удаленного доступа должен предоставить поставщик. Затем необходимо выполнить настройку в Microsoft Dynamics AX с помощью формы Ведение подробностей для внешнего каталога. You receive the remote access settings from your vendor, and then set up the required configurations in Microsoft Dynamics AX using the Maintain details for an external catalog form.
Для удаленного доступа к метабазе требуется, чтобы на локальном компьютере были установлены соответствующие DLL-библиотеки COM+. Remote access to the metabase requires that the appropriate COM+ DLLs be installed on the local computer.
Нет, функция удаленного доступа к файлам поддерживается только на компьютерах под управлением операционной системы Windows. No, the Fetch files feature is available only on PCs.
Примечание: Для удаленного доступа к файлам на другом компьютере можно использовать компьютер Windows 8.1, но получить доступ к файлам на компьютере с Windows 8.1 невозможно, даже если на нем установлено классическое приложение OneDrive. Note: You can use a PC running Windows 8.1 to fetch files that are on another PC, but you can't fetch files that are on a PC running Windows 8.1, even if you install the OneDrive desktop app on that PC.
Проверка подлинности Kerberos и шифрование Kerberos используются для удаленного доступа PowerShell из Центра администрирования Exchange и командной консоли Exchange. Kerberos authentication and Kerberos encryption are used for remote PowerShell access, from both the Exchange admin center and the Exchange Management Shell.
При подключении к компьютеру для получения удаленного доступа к файлам вам может потребоваться проверочный код. When you connect to a PC to fetch its files, you might be asked to enter a verification code.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!