Примеры употребления "служба технической поддержки" в русском

<>
Переводы: все53 technical support44 другие переводы9
Этот пример кода возвращает подробные сведения о группе безопасности с поддержкой электронной почты, именуемой Help Desk (Служба технической поддержки). This example returns detailed information for the mail-enabled security group named Help Desk.
Этот пример кода включает поддержку электронной почты для существующей универсальной группы безопасности Help Desk (Служба технической поддержки). При этом используются указанные ниже параметры. This example mail-enables the existing universal security group named Help Desk with the following settings:
Можно запретить доставку почты из Интернета в определенный почтовый ящик или по определенному псевдониму, который обычно используется в организации, например "Служба технической поддержки". You can prevent delivery of Internet mail to a specific mailbox or alias that's typically used inside the organization, such as Helpdesk.
По умолчанию эта роль назначена группам ролей: "Управление соответствием требованиям", "Служба технической поддержки", "Управление санацией", "Управление организацией", "Управление организацией с правами только на просмотр". By default, the following role groups have this role assigned: Compliance Management, Help Desk, Hygiene Management, Organization Management, View-Only Organization Management.
Служба работы с клиентами и служба технической поддержки продуктов корпорации Майкрософт работают в соответствии с ценами и условиями, действующими на момент обращения в службу. Microsoft product and customer services are subject to the prices, terms, and conditions at the time that the service is used.
По умолчанию эта роль назначена группам ролей: "Управление соответствием требованиям", "Служба технической поддержки", "Управление санацией", "Управление организацией" и "Управление организацией с правами только на просмотр". By default, the following role groups have this role assigned: Compliance Management, Help Desk, Hygiene Management, Organization Management, and View-Only Organization Management.
Пользователи с ролью "Администратор паролей" могут выполнять те же задачи, что и пользователи с ролью "Служба технической поддержки Exchange", однако они не могут выполнять трассировку сообщений. People with the password admin role can do the same tasks as people with the Exchange Help Desk role, however, they can't do message trace.
Чтобы выполнить трассировку сообщений, следуйте указаниям из статьи Открытие Центра администрирования Exchange с помощью средства чтения с экрана и убедитесь, что глобальный администратор Office 365 назначил вам группы ролей администрирования "Управление организацией", "Управление соответствием требованиям" и "Служба технической поддержки". To trace a message, Use a screen reader to open the Exchange admin center and check that your Office 365 global administrator has assigned you to the Organization Management, Compliance Management, and Help Desk admin role groups.
Если при отправке файла размером более 10 ГБ для SharePoint Server или 15 ГБ для SharePoint Online появится и не будет исчезать сообщение "Обрабатывается", следуйте указаниям из статьи Служба технической поддержки Майкрософт: появление ошибки "время соединения с сервером истекло" в Internet Explorer, если сервер не отвечает. For file sizes exceeding 10 GB on SharePoint Server, or 15GB on SharePoint Online, if you see a "Working on it" message that never goes away, follow the instructions in Microsoft Support: Internet Explorer error "connection timed out" when server does not respond.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!