Примеры употребления "служба технической поддержки продуктов Microsoft" в русском

<>
Служба работы с клиентами и служба технической поддержки продуктов корпорации Майкрософт работают в соответствии с ценами и условиями, действующими на момент обращения в службу. Microsoft product and customer services are subject to the prices, terms, and conditions at the time that the service is used.
Рекомендуется обдумать возможность удаления данного значения реестра, если только оно не добавлено и настроено в соответствии с рекомендациями службы поддержки продуктов Microsoft или другой экспертной организации. You should consider removing this registry value unless it was added and configured on the recommendation of Microsoft PSS or other expert guidance.
Для получения дополнительных сведений о соединителе Active Directory обратите внимание на следующие веб-трансляции службы технической поддержки продуктов корпорации Майкрософт: For more information about the Active Directory Connector, see the following Microsoft Support webcasts:
В настоящее время служба технической поддержки оказывает консультации на 13 языках мира и работает последующему расписанию: Technical support is currently available in 13 languages according to the following schedule:
Например, курс, посвященный новым линейкам продуктов, может быть разбит на программу, посвященную продажам, которая позволит торговым представителям узнать основные положения, связанные с процессом продаж, а также на программу сервиса и технической поддержки, которая познакомит персонал служб технической поддержки с общими и наиболее известными проблемами технической поддержки продуктов. For example, you can divide a course that introduces a new product line into a sales track in which sales representatives learn key selling points, and a service and support track that instructs support personnel on common or known product support issues.
Пользователи с ролью "Администратор паролей" могут выполнять те же задачи, что и пользователи с ролью "Служба технической поддержки Exchange", однако они не могут выполнять трассировку сообщений. People with the password admin role can do the same tasks as people with the Exchange Help Desk role, however, they can't do message trace.
Если от служб технической поддержки продуктов корпорации Майкрософт не получено инструкций использовать другое значение, следует вернуть для этого параметра значение 1000. Unless you have been instructed by Microsoft Product Support Services to use a different value, you should set this value back to 1,000.
По умолчанию эта роль назначена группам ролей: "Управление соответствием требованиям", "Служба технической поддержки", "Управление санацией", "Управление организацией", "Управление организацией с правами только на просмотр". By default, the following role groups have this role assigned: Compliance Management, Help Desk, Hygiene Management, Organization Management, View-Only Organization Management.
Этот пример кода включает поддержку электронной почты для существующей универсальной группы безопасности Help Desk (Служба технической поддержки). При этом используются указанные ниже параметры. This example mail-enables the existing universal security group named Help Desk with the following settings:
Можно запретить доставку почты из Интернета в определенный почтовый ящик или по определенному псевдониму, который обычно используется в организации, например "Служба технической поддержки". You can prevent delivery of Internet mail to a specific mailbox or alias that's typically used inside the organization, such as Helpdesk.
Этот пример кода возвращает подробные сведения о группе безопасности с поддержкой электронной почты, именуемой Help Desk (Служба технической поддержки). This example returns detailed information for the mail-enabled security group named Help Desk.
Чтобы выполнить трассировку сообщений, следуйте указаниям из статьи Открытие Центра администрирования Exchange с помощью средства чтения с экрана и убедитесь, что глобальный администратор Office 365 назначил вам группы ролей администрирования "Управление организацией", "Управление соответствием требованиям" и "Служба технической поддержки". To trace a message, Use a screen reader to open the Exchange admin center and check that your Office 365 global administrator has assigned you to the Organization Management, Compliance Management, and Help Desk admin role groups.
Если при отправке файла размером более 10 ГБ для SharePoint Server или 15 ГБ для SharePoint Online появится и не будет исчезать сообщение "Обрабатывается", следуйте указаниям из статьи Служба технической поддержки Майкрософт: появление ошибки "время соединения с сервером истекло" в Internet Explorer, если сервер не отвечает. For file sizes exceeding 10 GB on SharePoint Server, or 15GB on SharePoint Online, if you see a "Working on it" message that never goes away, follow the instructions in Microsoft Support: Internet Explorer error "connection timed out" when server does not respond.
В диалоговом окне О программе нажмите ссылку Служба технической поддержки. In the About Windows Media Player dialog box, select Technical Support Information.
По умолчанию эта роль назначена группам ролей: "Управление соответствием требованиям", "Служба технической поддержки", "Управление санацией", "Управление организацией" и "Управление организацией с правами только на просмотр". By default, the following role groups have this role assigned: Compliance Management, Help Desk, Hygiene Management, Organization Management, and View-Only Organization Management.
Если предупреждения приемников событий продолжат появляться и в случае возникновения проблем потока почты, обратитесь в службу поддержки продуктов Майкрософт. If event sink warnings continue to occur and you experience mail flow problems, contact Microsoft Product Support Services (PSS).
Сведения о продуктах под товарным знаком Microsoft см. на веб-сайте, посвященном экспорту продуктов Microsoft. For information on Microsoft branded products, go to the Microsoft exporting website.
Для того чтобы сменить агента, клиенту самому необходимо связаться со службой технической поддержки любым удобным для него способом и обратиться с соответствующим запросом, сообщив номер счета и телефонный пароль. In order to change the agent, you must contact technical support with your request. This will require that you provide your account number and phone password.
Однако при наличии этого значения реестра его можно добавить и настроить в соответствии с рекомендациями службы поддержки продуктов Майкрософт, чтобы устранить возникшую ранее проблему. However, if this registry value is present, it may have been added and configured on the recommendation of Microsoft Product Support Services to correct an issue that arose previously.
Если для кластера с непрерывной репликацией используется кворум общего хранилища (диск-свидетель), вся система должна быть указана в каталоге протестированных продуктов Microsoft Windows Server. If a shared storage (witness disk) quorum is used for CCR, the entire system must be listed in the Microsoft Windows Server Catalog of Tested Products.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!