Примеры употребления "служба поддержки" в русском

<>
Переводы: все442 support424 helpdesk5 другие переводы13
24/7 Служба поддержки клиентов онлайн 24/7 Live Support
Можно запретить доставку почты из Интернета в определенный почтовый ящик или по определенному псевдониму, который обычно используется в организации, например "Служба технической поддержки". You can prevent delivery of Internet mail to a specific mailbox or alias that's typically used inside the organization, such as Helpdesk.
Служба поддержки клиентов на более, чем 10 языках Over 10 Languages Support
Служба поддержки Xbox может провести расследование от вашего имени. Xbox Support can investigate on your behalf.
Многоязыковая служба поддержки доступна круглосуточно 5 дней в неделю Multilingual Customer Support available 24 hours, 5 days per week
Служба поддержки EXNESS работает 24 часа 7 дней в неделю. EXNESS client support is available 24 hours a day, 7 days a week.
Многоязыковая служба поддержки клиентов доступна круглосуточно 5 дней в неделю Multilingual Customer Support available 24 hours, 5 days per week
Наша круглосуточная служба поддержки работает с клиентами из 150 стран. Our 24/5 multilingual support department assists clients from over 150 countries.
Ни служба поддержки Xbox, ни издатель игры не может этого сделать. Neither Xbox Support nor the game publisher can make this adjustment.
Эти параметры следует настраивать только по руководством Служба поддержки пользователей Майкрософт. These settings should be customized only under the direction of Microsoft Customer Service and Support.
Вероятно, служба поддержки Майкрософт сможет заменить ключ продукта или предложить другое решение. Microsoft support may be able replace your product key or provide other options.
Служба поддержки клиентов EXNESS всегда рада помочь трейдерам в решении любого вопроса. EXNESS client support is always happy to help traders resolve any issue.
Дополнительные сведения о том, как это сделать, см. на сайте Служба поддержки Xbox. For more information about how to do this, go to the Xbox Support site.
Служба поддержки клиентов доступна с понедельника по пятницу с 3:00 до 20:30 (EEST). Customer Support operates between the hours of 3:00 - 20:30 (EEST) Mon-Fri.
После отправки запроса на обслуживание служба поддержки сообщит вам, когда ваш налоговый статус будет проверен. After you submit your service request, Support will let you know when your tax status is verified.
Примечание: Служба поддержки LinkedIn не может изменять одобренный список администраторов страницы бренда, за исключением случаев решения технических проблем. Note: LinkedIn Customer Support cannot modify the Showcase Page approved admin list unless there is a technical issue.
Дополнительные сведения о том, как напрямую связаться со службой поддержки пользователей Xbox, см. на сайте Служба поддержки Xbox. For more information about how to contact Xbox Customer Support directly, go to the Xbox Support site.
Примечание: Служба поддержки LinkedIn не может вносить изменения в одобренный компанией список администраторов, за исключением случаев решения технических проблем. Note: LinkedIn Customer Support can't edit the company approved admin list unless there's a technical issue.
В некоторых случаях по юридическим причинам служба поддержки Майкрософт должна общаться непосредственно с отправителем, которому принадлежит пространство заблокированных IP-адресов. In some cases, for legal reasons, Microsoft Support must communicate directly with the sender who owns the IP space that is being blocked.
Если ваша консоль Xbox 360 или компьютер подвергается DoS- и DDoS-атаке, служба поддержки Xbox не сможет определить личность злоумышленника. If your Xbox 360 console or your computer experiences a DoS or DDoS attack, Xbox Support agents won't be able to determine the identity of the attacker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!