Примеры употребления "служанка" в русском

<>
Переводы: все27 servant9 handmaiden5 woman2 maidservant1 другие переводы10
Вы и ваша карамельная служанка. You and your cinnamon girl.
Только служанка может войти для уборки". Okay, the maid can come in and clean."
Она не служанка, она помощница по хозяйству. She's not a maid, she's an au pair.
Видимо, я всего лишь третьесортная неловкая "остроумная служанка". Apparently, I'm just this third-rate maladroit soubrette.
Эна думает, что она служанка во дворце, и ворует серебро. Ena thinks she's still the King's housemaid and can't stop stealing stuff.
Эна думает, что она служанка при короле, и ворует серебро. Ena thinks she's still the king's housemaid and she can't stop stealing stuff.
Где этот чумной мешок уродства, более известная как моя служанка? Where is that pox-ridden sack of deformities known as my hand maiden?
Все очень удивились, обнаружив, что служанка на самом деле была принцессой. Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.
И я собираюсь повернуть ручку двери в вашу спальню совершенно беззвучно, и ни одна служанка не услышит. And I'm going to turn the handle of your bedroom door without making a sound and none of the maids will know.
Кстати, о мужьях, одна девушка, которую мы все любим, кажется, вот-вот вступит в брак, раз она встречается со своим возлюбленным на рассвете, как служанка. And talking of marriage, I could tell you of a girl we're all fond of who's on the high road to matrimony, going at dusk to meet her sweetheart just as if she was a scullery maid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!