Примеры употребления "сложите" в русском

<>
Сложите все ваше оружие моим людям. Hand over all your weapons to my men.
Деньги, награды и пряжки с ремня сложите в мешок. Money, medals, belt buckles - all of it goes in here.
Так, все сложите свои телефоны, часы, переговорные устройства в корзину. In fact, all of you, cellphones, watches, communication devices in the bucket.
Сложите свое оружие, и прикажите своим людям собраться на обзорной палубе. Lay down your weapons, And order your people To assemble in the observation deck.
Но прежде чем мы проявим университетский дух, пожалуйста, сложите вещи в специальные коробки. But before we show off our school spirit, please be sure to drop your clothing into the boxes provided.
Итак, сложите все листья в мешки, и убедитесь, что используете мешки из переработанной бумаги. So when all the leaves are bagged, and make sure you use the bags made of recycled paper.
Знания вокруг нас, которые ничего не стоят, потому что эти знания бесплатны. Сложите все вместе, и что получается? The knowledge bubble that sits around the outside, the stuff that costs nothing, because that knowledge is free - bundle that together and where do we come out?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!