Примеры употребления "слоги" в русском

<>
Переводы: все21 syllable20 style1
Иногда, когда я нервничаю, я добавляю лишние слоги, чтобы заполнить паузы. When I'm nervous, I add syllables to fill dead air.
На хокку не тянет: слогов маловато. It doesn’t look like a hokku: you need more syllables.
Если нужно писать, сударь, боюсь, мой слог вам не нравится. I fear my writing style does not please you.
Сначала это только болтовня, перевертывание слогов. At first it's only babbling, inverting syllables as in back slang, if you want.
В этом слове ударение на второй слог. The accent of this word is on the second syllable.
Ударение в слове "tomorrow" - на втором слоге. In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
И, пожалуйста, используйте как можно больше слогов. And, please, use as many syllables as you'd like.
При редактировании можно настроить интервалы и отображение слогов. Adjust text spacing and show syllables while you edit.
Идентификация видов частично полагается на продолжительность слога, обычно в миллисекундах. Species identification will partly rely upon the duration of one syllable usually in milliseconds.
один или несколько слогов названия: один слог, два слога или более; Syllable (s) of the name: one syllable, two syllables, or more;
один или несколько слогов названия: один слог, два слога или более; Syllable (s) of the name: one syllable, two syllables, or more;
один или несколько слогов названия: один слог, два слога или более; Syllable (s) of the name: one syllable, two syllables, or more;
Хикулео звучит как нечто, типа Леонардо ДиКаприо, штукенция из 17 слогов. Hikuleo sounds like a kind of a Leonardo DiCaprio 17 syllable thing.
Потому что это действительно нечестно подразумевать так много под одним слогом. 'cause it's really not fair to have that much subtext in one syllable.
Есть последовательность слогов - wheat - один слог, prairies - два, lost Swede towns - три, один, два, три. There is a procession of syllables - wheat, one; prairies, two; lost Swede towns, three - one, two, three.
Есть последовательность слогов - wheat - один слог, prairies - два, lost Swede towns - три, один, два, три. There is a procession of syllables - wheat, one; prairies, two; lost Swede towns, three - one, two, three.
И если я услышу хоть один слог из ваших фокусов-покусов, один из нас сломает твою шею. If I hear so much as one syllable of hocus-pocus, one of us is gonna break your neck.
То, что происходит, это то, что глобализация разделила цепочки начисления стоимости, позволяя торговле перейти от слов к слогам. What is happening is that globalization has split up value chains, allowing trade to move from words to syllables.
Итак, у нас есть один способ интерпретировать это, можно сказать, что у слов "эмансипация" и "депрессия" и "восстановление" много слогов. Now, there's one way to interpret this, which is to say that "emancipation" and "depression" and "recovery" all have a lot of syllables.
Новые команды в режиме чтения упрощают чтение, изменяя интервалы в тексте, отображая паузы между слогами и выделяя слово, которое зачитывается вслух. New commands in Read mode boost reading skills by adjusting text spacing, showing the breaks between syllables, and highlighting each word as the document is read aloud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!