Примеры употребления "словесных" в русском

<>
Переводы: все73 verbal67 oral2 другие переводы4
Современное издание Оксфордского словаря, фактически, перечисляет 290,000 слов, и 615,000 словесных форм. The current edition of the Oxford English Dictionary, as it happens, lists some 290,000 sparkling words, and 615,000 word forms.
А ведь именно такая тактика помогала Конору в словесных поединках буквально со всеми противниками в UFC. Those are the two tactics he has used against every opponent he's had in the UFC.
Иными словами, от словесных баталий и шпионских страстей пора переходить к тяжелой и долгосрочной борьбе за "место под солнцем". Instead of engaging in bitterness and spy mania, it is time for Russia to find its "place under the capitalist sun."
Кроме того, государству-участнику следует продолжать проявлять бдительность в отношении обеспечения неукоснительного соблюдения соответствующих правовых и административных мер, а также обеспечить, чтобы программы профессиональной подготовки и административные директивы постоянно обращали внимание персонала на недопустимость словесных оскорблений и физической жестокости, за совершение которых будут применяться предусмотренные наказания. Moreover, the State party should continue to be vigilant in ensuring that the relevant existing legal and administrative measures are strictly observed and that training curricula and administrative directives constantly communicate to staff the message that incitation to hatred and violence will not be tolerated and will be sanctioned accordingly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!