Примеры употребления "словесный" в русском

<>
Переводы: все76 verbal67 oral2 другие переводы7
Силы внутренней безопасности сообщают имена и словесный портрет исчезнувшего лица, а компетентные органы ведут интенсивный розыск и дознание, с тем чтобы установить местонахождение этого лица и обеспечить его/ее возвращение. The internal security forces circulate names and a physical description of the missing person and the competent authorities conduct intensive searches and inquiries in order to ascertain the whereabouts of the person and to secure his or her return.
Я произнёс молитву, древний, недавно выученный словесный канон. I knelt and said a prayer an ancient newly-learned form of words.
Это словесный ландшафт воды. Как видите, активность в основном происходила на кухне. This is the wordscape for the word water, and you can see most of the action is in the kitchen.
Получаем словесный ландшафт, правда, на этот раз слова собраны не в моей гостиной. And we get this wordscape, except now words are not assembled in my living room.
Шаблон патента содержит пустые поля "Название патента", "Изобретатели" и "Описание", а также описания каждого из этих полей — это словесный шаблон. The patent template contains the blank fields “Patent title,” “Inventors,” and “Description” and descriptions for each of those fields — that’s the word pattern.
Словесный знак и логотипы Bluetooth® — зарегистрированные знаки, которые принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc. Facebook использует такие знаки в соответствии с условиями лицензионных соглашений. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Facebook is under license.
Когда вы отправляете файл, агент защиты от потери данных определяет уникальный словесный шаблон в документе, создает отпечаток документа на основе данного шаблона и использует этот отпечаток документа для обнаружения исходящих документов, которые содержат такой же шаблон. When you upload a file, the DLP agent identifies the unique word pattern in the document, creates a document fingerprint based on that pattern, and uses that document fingerprint to detect outbound documents containing the same pattern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!