Примеры употребления "слизывать" в русском

<>
Переводы: все8 другие переводы8
Люблю слизывать с них соль. I like to lick the salt off a pretzel.
Это не тебе придётся слизывать. You're not going to be the one licking it up.
А слизывать соль с её живота приемлимо? But licking salt off her stomach is acceptable?
Может, лучше я с тебя слизывать буду. Maybe if I was licking it off you.
А лучше всего то, что тебе не придётся слизывать его с ложки. And the best part is, you don't have to lick them off a spoon.
Что, даже если этот мужчина даёт собаке слизывать арахисовое масло со своего языка? Is it true even when the man lets his dog lick peanut butter off his tongue?
У меня нет нужды жить во лжи, намазывать его на бублик, слизывать его, и в конечном итоге вышвыривать этот бублик. I don't have to live a lie spread it all over the bagel, then lick it off, and then chuck the bagel away.
8-я девочка: Иногда так бесит, когда братья и сестры, ну, или брат и сестра, начинают все с тебя слизывать. Ты придумаешь что-то, а они сразу возьмут и сделают так же. Girl 10: Well, sometimes it gets annoying when your brothers and sisters, or brother or sister, when they copy you and you get your idea first and they take your idea and they do it themselves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!