Примеры употребления "сливовое белое вино" в русском

<>
белое вино white wine
Коктейль "Джин Рики" для меня, белое вино и. A Gin Rickey for me, a White Wine, and a.
Только белое вино, объятия и безумное количество исторических документалок. Just white wine, cuddling, and crazy amounts of History Channel documentaries.
Вообще-то я собиралась заказать запеченую курицу и белое вино. Actually I'm gonna go chicken parm and white wine.
Белое вино не сцеживают. You don't decant white wine.
Я буду белое вино и пиво для мужа. I'll have a white wine, and a beer for my husband.
К дораде я бы посоветовал вам белое вино. I recommend white wine.
Белое вино, никогда не видел в нём смысла. White wine, never really seen the point of it.
А я избегаю завязок, употребляя белое вино. I avoid the wagon by drinking white wine.
Содовая с лаймом для Торрес и белое вино для её подруги. Uh, club soda with lime for Torres and white wine for her friend.
Белое вино с содовой подойдет? White wine spritzer sound good?
Лично я предпочитаю белое вино с кубиками льда и спрайтом. I'm having white wine with ice cubes and sprite.
Биодинамическое белое вино с виноградников Рейнхарта в Напа Вэлли. Biodynamic white wine from the Rhinehart Vinery in the Napa Valley.
Семена более острой коричневой горчицы, белое вино, обжигающая нос острота, более тонкий аромат. Much more volatile brown mustard seed, some white wine, a nose hit, much more delicate aromatics.
Ванильные вафли, сливовое вино и повторить с начала. Vanilla Wafers, plum wine and take it from the top.
Сливовое вино есть? You got any plum wine?
Нет, я предлагать ему сливовое вино, он сказал нет. No, I offer him plum wine, but he say no.
Сегодня на ней белое платье. She is wearing a white dress today.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Лори приготовила сливовое варенье из остатков. Laurie made rosemary-plum jam from scratch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!