Примеры употребления "слепой" в русском

<>
Переводы: все328 blind313 sightless3 eyeless1 другие переводы11
Кого ты называешь слепой свиньей? Who you calling a blind pig?
Он пел, как слепой ангел. The man sang like a sightless angel.
И на экране ты будешь выглядеть как слепой. And you'll be eyeless on national television.
Словно слепой хорёк на минном поле. It's like watching a blind ferret in a minefield.
Слепой придурок, который не знает, где надо остановиться! A sightless fool who knows not where he stands!
Слепой лошади что кивай, что подмигивай. A nod is as good as a wink to a blind horse.
Таким образом слепой ребенок может рисовать. And what a blind child can do is to just draw this.
Ну, даже слепой хряк мечтает найти жёлудь. Well, even a blind pig has to find an acorn now and then.
Ты как слепой, выбирающий свою любимую порнуху. You're like a blind man picking out his favorite porno.
Мужчина наверху видит, а слепой может идти. The man on top can see, the blind man can walk.
Ну, он слепой парень в военной зоне. Well, he's a blind guy in a war zone.
О, у нас в таксопарке был слепой диспетчер. You know we had a dispatcher at the station who was blind.
Мы называем торговлю по тренду «рынок слепой курицы». We call the trade on the trend "a blind chicken market".
А ты воняешь в точности, как слепой Бом! And you stink like Bong the Blind!
Никому не говори, что твой отец - слепой прорицатель. Don't tell anyone that your father is the blind fortune teller.
Слепой парень, главный эксперт в мире по сверхпроводимости. Blind guy, world's leading expert in superconductivity.
Свистун, не хочется тебя расстраивать, но ты слепой. Whistler, I hate to tell you this, but you're blind.
И старый спаниель, слепой, глухой и гадящий под себя. And an ancient springer spaniel who's completely blind, deaf and incontinent.
Я тоже немного слепой, но ты попала в цель! I'm going a bit blind too, but you hit the target!
Слепой террор в бою мог легко переходить в храбрость. Blind terror in a fight can easily pass for courage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!