Примеры употребления "следя" в русском с переводом "track"

<>
Мы следили за сетью Вулкана. We've been tracking Vulcan's network.
Следите за каждой из них. So you keep track of each.
Они следят, как на Amazon. They track what you beat off to, it's like Amazon.
Камера следит за каждым вашим движением. The camera is actually tracking all your gestures.
Продолжайте следить за вернувшимися в Аркадии. Keep track of the returned in Arcadia.
Он следит за вашими передвижениями в пространстве. It tracks your movement through space.
Он следит за вашей активностью и сном. This tracks your activity and also your sleep.
Жена даже за задержкой мочи любит следить. My wife loves tracking my fluid retention.
Не дает следить за вами в интернете Reduces online tracking
Примечание: За использованием звездочки нужно внимательно следить. Note: Keep track of when you use the asterisk.
Хорошо, что твой бойфренд носит следящий браслет. Good thing is your boyfriend is wearing a tracking anklet.
Система следит за движениями четырёх самых активных пальцев. The system tracks the four significant fingers.
При этом камера следит за движением моих пальцев. But the camera is actually tracking where my fingers are moving.
Следить за своим состоянием здоровья, используя фитнес-датчик. Track your fitness by using a fitness sensor.
Мы сможем следить за действиями маркированных рыболовных судов. We can also tag and track fishing vessels.
Новые часы фирмы Apple следят за вашим здоровьем. Apple’s new watch keeps track of your health.
Это то, что мы называем жучком, - следящее устройство. This is what we call a bird dog - a tracking device.
Что насчет новой программы, следящей за эмоциональном здоровьем? What about the new software to track emotional health?
Но здесь мы следим не только за одним пальцем. But we are not only tracking one finger, here.
Каждый из них способен следить одновременно за 500 объектами. Each can track up to 500 objects simultaneously.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!