Примеры употребления "следующую процедуру" в русском с переводом "following procedure"

<>
Переводы: все178 following procedure165 другие переводы13
Чтобы изменить статус очереди, выполните следующую процедуру. To change the status of a queue, complete the following procedure.
Для совмещения спланированных заказов выполните следующую процедуру. To combine planned orders, use the following procedure:
Выполните следующую процедуру, чтобы создать плановую инвентаризацию. Use the following procedure to create a scheduled stock count.
Выполните следующую процедуру, чтобы настроить счет разноски: Complete the following procedure to set up a posting account:
Выполните следующую процедуру, чтобы добавить подразделение в иерархию подразделений. Complete the following procedure to add a department to the department hierarchy.
Следующую процедуру также можно выполнить в удаленном сеансе PowerShell. The following procedure can also be performed via remote PowerShell.
Выполните следующую процедуру, чтобы включить дополнительные таблицы в запрос. Complete the following procedure to include additional tables in the query.
Используйте следующую процедуру для настройки и применения данной функции. Use the following procedure to configure and use this functionality.
Используйте следующую процедуру для настройки источников данных для Надстройки Office. Use the following procedure to configure data sources for the Office Add-ins.
Чтобы создать предложение по минимальному количеству запасов, выполните следующую процедуру. To create a minimum inventory quantity proposal, use the following procedure:
Для создания виртуального каталога с настраиваемыми параметрами используйте следующую процедуру. Use the following procedure to create an OAB virtual directory with custom settings.
Можно изменить имя веб-части при настройке, используя следующую процедуру. You can change the name of the web part when you configure it by using the following procedure.
Можно изменить интерфейс пользователя и язык справки, используя следующую процедуру. You can change the user interface and help language by using the following procedure.
После установки интеллектуального фильтра сообщений выполните следующую процедуру, чтобы установить обновления. After you install Intelligent Message Filter, perform the following procedure to install updates.
Выполните следующую процедуру, чтобы добавить шаги процесса утверждения и настроить шаги. Complete the following procedure to add steps the approval process and configure the steps.
Для получения сведений о настройке работника розничной торговли см. следующую процедуру. For information about how to set up a retail worker, see the following procedure.
После создания проектов используйте следующую процедуру, чтобы добавить в проект этапы. After you have created the projects, use the following procedure to add the milestones for the project.
Используя следующую процедуру, можно добавить эти данные в таблицу "Заказы в Ростове". You can add Milwaukee area data to the Chicago Orders table by using the following procedure:
Чтобы добавить очередь к группе или удалить очередь из группы, выполните следующую процедуру. To add a queue to the group or remove a queue from the group, complete the following procedure.
Разработчик может узнать больше об источнике поступления данных в отчет, использовав следующую процедуру: If you are a developer, you can learn more about where the data on a report comes from by using the following procedure:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!