Примеры употребления "следующих процедурах" в русском

<>
В следующих процедурах сначала создается склад, который определяется как магазин. In the following procedures, you first create a warehouse and define it as a store.
Дополнительные сведения о том, как это сделать, см. в следующих процедурах. For information about how to do this, see the following procedures.
Некоторые параметры в формах, которые используются в следующих процедурах, не применяются для периодов табеля учета рабочего времени. Some options on the forms that are used in the following procedures are not applicable for timesheet periods.
В следующих процедурах показано, как отключить анонимную ретрансляцию в зависимости от того, доступен ли виртуальный SMTP-сервер из Интернета. The following procedures explain how to disable anonymous relaying based on whether the SMTP virtual server is Internet-facing.
Если ваша организация не использует ролевые центры, то можно пропустить шаги 1 и 2 в следующих процедурах и выполнить остальные шаги в форме Заявки на закупку. If your organization is not using Role Centers, you can skip steps 1 and 2 in the following procedures and complete the remaining steps in the Purchase requisitions form.
Для этого используется следующая процедура. The following procedure explains how to do so.
Выберите одну из следующих процедур. Choose one of the following procedures:
Следующая процедура используется для печати отчета. The following procedure explains how to print a report.
Выполните шаги 5 – 8 следующей процедуры. Complete steps 5 – 8 in the following procedure.
Используйте следующие процедуры для изменения запроса. Use the following procedures to modify the request:
Для определения места хранения используется следующая процедура. Use the following procedure to define a storage location.
Используйте следующие процедуры для настройки преобразования вещества. Use the following procedures to set up a substance conversion.
Следующие процедуры служат для создания workflow-процесс. Use the following procedures to create a workflow.
Используйте следующие процедуры для разработки workflow-процесса. Use the following procedures to design the workflow.
Следующие процедуры служат для активации workflow-процесса. Use the following procedures to activate a workflow.
Чтобы изменить статус очереди, выполните следующую процедуру. To change the status of a queue, complete the following procedure.
Для совмещения спланированных заказов выполните следующую процедуру. To combine planned orders, use the following procedure:
Выполните следующую процедуру, чтобы создать плановую инвентаризацию. Use the following procedure to create a scheduled stock count.
Выполните следующую процедуру, чтобы настроить счет разноски: Complete the following procedure to set up a posting account:
Следующая процедура применяется только к AX 2012 R3. The following procedure applies only to AX 2012 R3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!