Примеры употребления "следующие шаги" в русском

<>
Чтобы зарегистрировать свою версию программы, пожалуйста, выполните следующие шаги: To register your copy of Forex Tester, please follow the steps below.
SEK: продолжает торговаться с понижением, несмотря на спешное соглашение, которое позволило избежать досрочных выборов, рынок обсуждает следующие шаги Риксбанка. SEK: Continues to trade weakly despite the last-ditch deal to avoid snap elections as the market mulls the Riksbank’s next steps.
Для того, чтобы начать использовать мобильный терминал, вам необходимо совершить следующие шаги: To start using your mobile trading platform, you need to:
Пройдите следующие шаги: Follow these steps:
Выполните следующие шаги, чтобы изменить свой аватар. To change your avatar, follow these steps:
Чтобы получить настроенную картинку игрока, выполните следующие шаги. To take a customized gamerpic, follow these steps:
Чтобы изменить биографию игрока, выполните следующие шаги: To change your gamer bio, follow these steps:
В случае проблем со звуком сначала сверьтесь со следующими полезными советами, после чего выполните следующие шаги по устранению проблемы. If you're having sound problems, check these tips first, and then the troubleshooting steps below:
При выборе Добавить адрес электронной почты выполните следующие шаги. If you selected Add email, follow these steps.
Если не удается подключиться к многопользовательским играм через службу Xbox Live, выполните следующие шаги. Follow these steps if you’re unable to connect to multiplayer games through Xbox Live.
Прежде чем интегрировать Account Kit в приложение, выполните следующие шаги. Before you begin integrating Account Kit into your app, make sure you have completed the following prerequisites.
Выполните следующие шаги, чтобы изменить свое имя. To change your name, follow these steps:
Выполните следующие шаги на свой риск. Follow these steps at your own risk.
Чтобы отключить двухэтапную проверку и снять это требование для всех устройств, консолей и приложений, которыми вы пользуетесь, выполните следующие шаги: To turn off two-step verification and remove this requirement for all devices, consoles, and apps that you use, follow these steps:
Чтобы определить, нужен ли вам новый блок питания, выполните следующие шаги по диагностике, описанные в решении 1. To verify that you need a new power supply, follow the troubleshooting steps in Solution 1.
Если выбрано Добавить номер телефона, выполните следующие шаги. If you selected Add phone number, follow these steps:
Чтобы удалить все игры и профили для консоли Xbox 360, сохраненные на внутренний жесткий диск, выполните следующие шаги: To remove all Xbox 360 games and profiles that have been saved to the internal hard drive, follow these steps:
Затем выполните следующие шаги. Then, follow these steps:
Выполните следующие шаги, чтобы обновить настройки для новой страны/региона, а затем перезапустите консоль Xbox One. Follow these steps to update your settings to your new country/region, and then restart your Xbox One console.
Если возникают неполадки во время игры на Windows 10, выполните следующие шаги по их устранению. If you’re having problems playing a game on Windows 10, use the following troubleshooting steps to get it working again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!