Примеры употребления "следующем разделе" в русском

<>
Если решить проблему этим способом не удалось, попробуйте решения, описанные в следующем разделе. If this solution doesn’t resolve the issue, try the solutions in the following section.
В следующем разделе мы узнаем, как Jasper's Market с помощью Business Manager сотрудничает с агентством, размещающим рекламу для их Страницы. In the next chapter, we'll see how Jasper's Market works with an agency on Business Manager to advertise for its Page.
В следующем разделе приведены решения для этой проблемы. To resolve this problem, try the following solutions.
О том, как это сделать, мы расскажем в следующем разделе. We'll describe this in the next section.
Дополнительные сведения см. в следующем разделе, Стандарты аудиовыходов. For more information, see the following section, Standards for audio jacks.
Необходимые для переустановки действия см. в следующем разделе. See the steps in the following section for reinstalling.
Дополнительные сведения о заполнителях см. в следующем разделе этой темы. For more information about placeholders, see the next section in this topic.
В следующем разделе приводится описание компонентов этих правил. The following section describes the components of those rules.
Дополнительные сведения об этой проблеме см. в следующем разделе. For more information about this issue, see the following section.
Если вы не ввели сообщение о проверке, как описано в следующем разделе, Access выведет собственное сообщение о том, что значение запрещено. If you haven't entered a validation message as described in the following section, Access displays its own message to indicate that the value you entered is prohibited by the validation rule for the field.
Чтобы перестать платить за лицензию, выполните действия, указанные в следующем разделе. See the next procedure to stop paying for the license.
Эти значения описаны в следующем разделе. These values are described in the next section.
Пример создания динамической группы рассылки с пользовательским запросом см. в следующем разделе по использованию командной консоли Exchange для создания динамической группы рассылки. For an example of how to create a dynamic distribution group with a custom query, see the next section on using the Exchange Management Shell to create a dynamic distribution group.
Оставьте запрос открытым, чтобы использовать его в следующем разделе. Keep the query open for use in the next section.
Дополнительные сведения см. в следующем разделе. See the next section for more information.
Примеры записи атрибутов с помощью синтаксиса OML см. в таблице в следующем разделе. See the table in the next section for an example of how attributes are written by using OML syntax.
Подробные сведения о минимизации затрат, связанных с подключением, приведены в следующем разделе. See the next section for more info about minimizing your connection charges.
Дополнительные сведения об устранении ошибок или неверных значений см. в следующем разделе. For more information about how to troubleshoot error values or incorrect values, see the next section.
В следующем разделе рассказано о том, как просмотреть и изменить эти параметры. In the next section we will discuss how you can view options and make security-settings changes in the Trust Center.
В следующем разделе приведены сценарии, в которых описываются функции голосового интерфейса пользователя. The following section includes scenarios that describe the VUI functionality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!