Примеры употребления "следующей процедуры" в русском

<>
Выполните шаги 5 – 8 следующей процедуры. Complete steps 5 – 8 in the following procedure.
Обращения аудита также можно создать вручную с помощью следующей процедуры. Audit cases can also be created manually, as described in the following procedure.
Если нет необходимости использовать несколько кодировок, можно восстановить конфигурацию по умолчанию с помощью следующей процедуры. If you do not need multiple character sets, you can use the following procedure to restore the default configuration.
Если существуют проблемы с загрузкой сообщений с помощью протоколов POP3 и IMAP4 и используется параметр Compatibility реестра, можно удалить его с использованием следующей процедуры как шага процедуры устранения неполадок, связанных с загрузкой сообщений. If you are experiencing problems downloading messages with POP3 and IMAP4 and you are using the Compatibility registry value, you can delete it using the following procedure as a troubleshooting step for the message download problems.
Для этого используется следующая процедура. The following procedure explains how to do so.
Выберите одну из следующих процедур. Choose one of the following procedures:
Следующая процедура используется для печати отчета. The following procedure explains how to print a report.
Используйте следующие процедуры для изменения запроса. Use the following procedures to modify the request:
Для определения места хранения используется следующая процедура. Use the following procedure to define a storage location.
Используйте следующие процедуры для настройки преобразования вещества. Use the following procedures to set up a substance conversion.
Следующие процедуры служат для создания workflow-процесс. Use the following procedures to create a workflow.
Используйте следующие процедуры для разработки workflow-процесса. Use the following procedures to design the workflow.
Следующие процедуры служат для активации workflow-процесса. Use the following procedures to activate a workflow.
Чтобы изменить статус очереди, выполните следующую процедуру. To change the status of a queue, complete the following procedure.
Для совмещения спланированных заказов выполните следующую процедуру. To combine planned orders, use the following procedure:
Выполните следующую процедуру, чтобы создать плановую инвентаризацию. Use the following procedure to create a scheduled stock count.
Выполните следующую процедуру, чтобы настроить счет разноски: Complete the following procedure to set up a posting account:
Следующая процедура применяется только к AX 2012 R3. The following procedure applies only to AX 2012 R3.
Следующая процедура описывает, откуда можно открыть журнал обращений. The following procedure describes where you can access the case log.
Для настройки налогов по предоплате используется следующая процедура. Use the following procedure to set up sales tax on prepayments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!