Примеры употребления "следующая таблица" в русском

<>
Следующая таблица, которую я перевел из рублей в номинальные доллары, показывает средние доходы всех россиян (то есть, включает пенсионеров, детей и инвалидов) из всех источников (то есть, включает пенсии и пособия) за период с 2008 по 2011 годы: The following table, which I have adjusted to nominal US dollars instead of rubles, shows the average incomes of all Russians (i.e. including pensioners, children, and the disabled) from all sources (i.e. including pensions, and government transfers) from 2008 through 2011:
Следующая таблица содержит описание результатов действий, которые можно выполнить в форме Оценка. The following table describes the effects of actions that you can perform in the Estimate form.
Следующая таблица содержит примеры выражений, в которых добавляются значения даты и времени с помощью функции DateAdd. The following table lists examples of expressions that use the DateAdd function to add date and time values.
Следующая таблица демонстрирует применение формулы для расчета выделяемого времени. The following table illustrates the formula for calculating allocated time.
Следующая таблица содержит описание результатов, которые имеют определенные действия на проекты с фиксированной ценой, которые используют принцип учета признания выручки по проценту завершения. The following table describes the effects that particular actions have on fixed-price projects that use the completed percentage revenue recognition accounting principle.
Следующая таблица содержит описание различных элементов области переходов. The following table describes the different elements in the Navigation Pane.
Следующая таблица содержит дополнительные сведения о каждом типе операционной единицы. The following table provides more information about each type of operating unit.
Следующая таблица содержит описание типов сведений, можно ввести на каждой экспресс-вкладке. The following table describes the type of information that you can enter on each FastTab.
Следующая таблица содержит описание различий. The following table describes the differences.
Следующая таблица содержит описание листов в типичном шаблоне таблицы. The following table describes the sheets in a typical worksheet template.
Следующая таблица содержит примеры выражений, которые используются в вычисляемых элементах управления в формах. The following table lists examples of expressions that you can use in calculated controls on forms.
Следующая таблица содержит описание сценариев розничной торговли, где можно использовать организационные иерархии. The following table describes the retail scenarios where organization hierarchies can be used.
Следующая таблица демонстрирует применение формулы для расчета стоимости. The following table illustrates the formula for calculating cost.
Следующая таблица содержит основные доступные типы узлов. The following table contains the principal node types that are available:
Следующая таблица содержит описание типов сообщений Infolog. The following table describes the types of Infolog messages.
Следующая таблица содержит описание значений оператора параметров поиска: The following table describes the search parameter operator values:
Следующая таблица содержит описание заранее определенных этапов. The following table describes the predefined stages.
Последние статистические данные по ВИЧ/СПИДу в Кабо-Верде содержатся в докладе министерства здравоохранения, опубликованном в апреле 2004 года, и, в частности, в Программе борьбы со СПИДом, в которой приводится следующая таблица: The most recent data on HIV/AIDS in Cape Verde are contained in a report prepared by the Ministry of Health in April 2004, in particular in the programme to combat AIDS, which includes the following table:
По просьбе Консультативного комитета ему была представлена следующая таблица с разбивкой общих потребностей на реализацию строительных проектов на период 2009/10 годов, а также с указанием их планируемых сроков завершения: Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with the following table showing a breakdown of the total requirements for construction projects for the 2009/10 period, as well as their projected completion dates:
Следующая информация может помочь Вам решить эту проблему the following information might help you troubleshoot the issue
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!