Примеры употребления "следственных групп" в русском

<>
Переводы: все36 investigation team32 другие переводы4
В интересах достижения этой цели были внесены некоторые изменения в структуру управления следственных групп, которые заключались в создании в отделе четырех групп управления. To achieve those objectives, certain changes in the command structures of the teams were made by creating four command groups within the division.
дополнительные потребности по разделу «Канцелярия Обвинителя» связаны прежде всего с увеличением числа поездок следственных групп, а также Обвинителя и ее юрисконсультов и сопровождающей их охраны. The additional requirements under the Office of the Prosecutor relate primarily to a higher number of trips made by investigative teams as well as by the Prosecutor and her legal advisers and security escorts.
В течение периода, охватываемого настоящим докладом, деятельность следственных групп осуществлялась в Северной Америке, Западной Европе, Центральной и Западной Африке, а также в восточной и южной частях Африки. In the period covered by the present report, the operations of the investigations teams covered North America, Western Europe, central and western Africa, as well as eastern and southern Africa.
По мнению многих участников, требуется принятие дополнительных мер по созданию надлежащих юридических рамок и выделению достаточных ресурсов для совместных следственных групп при проведении трансграничных расследований, уголовного преследования и судебного производства. It was suggested by many participants that further action needed to be taken towards establishing the appropriate legal framework and providing adequate resources for joint investigative teams in cross-border investigations, prosecutions and judicial proceedings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!