Примеры употребления "следи" в русском

<>
Следи, чтобы тебя не выследили. Be sure no one snitches on you.
Пожалуйста, хорошо следи за собой Please take good care of yourself
Следи за языком, наглая мелочь! Hold your tongue, you smug little pustule!
Поддерживай его, следи, чтобы его не беспокоили. Hand-hold him, make sure he stays on the reservation.
А пока следи, чтобы она делала упражнения. In the meantime, make sure she gets some exercise.
Хм, следи за временем, если собираешься на перерыв, поняла? Um, clock out if you're taking your break, okay?
Поэтому подойди к выбору внимательно, и следи за деталями. So choose well and pay attention to the details.
Следи за языком, брат, мы же с тобой не в лагере. We're not under goatskin now, brother.
Что бы ты ни чувствовала, Бастинда, всегда следи за внешним видом. No matter what you feel on the inside, Zelena, remember to always put on a good face.
В это раз я постараюсь не пукнуть, а ты следи, чтобы лифчик снова не свалился. This time, I'll try not to fart, you make sure your top doesn't fall of.
Постоянно повторяй слово "свободные", и следи за тем что бы одна никогда не узнала о другой. Keep saying the word "casual," and make sure one never finds out about the other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!