Примеры употребления "сладостей" в русском

<>
Переводы: все45 sweet27 sweetness8 другие переводы10
Надеюсь, ты удержался от сладостей. I hope you kept the dainties.
Я чувствую себя ребенком в лавке сладостей. I just feel like such a child, in a sweetshop.
Моя дочь хотела бы съесть немного сладостей. My daughter would like to eat some candies.
Полная корзина сладостей и записка "Пожалуйста, возьмите только одну". Bucket full of Halloween candy and "please just take one" note.
Я чувствую себя здесь как ребёнок в магазине сладостей! I feel just like a kid in a candy shop, here!
Ты просто маленькая девчонка, усталая, гиперактивная и переевшая вредных сладостей. You're just a little girl, overtired, overstimulated, and chock full of preservatives.
Пауни, Индиана, родина корпорации сладостей "Сладкоежка", 19 хранилищ токсичных отходов и ничего более. Pawnee, Indiana, home to the Sweetums Candy Corporation, 19 toxic-waste repositories, and not much else.
Его лёгкая и денежная работа в компании сладостей его отца - досталась просто так. His cushy job at his dad's candy company, handed to him.
Возможно, вы также знаете, что для науки и медицины Бостон - как магазин сладостей. And you might also know that, for science and medicine, Boston is a bit of a candy store.
Вот эта дурацкая пиньята здесь потому, что одна из групп скинулась и купила себе пиньяту. Потом они собрались вместе, разбили эту пиньяту, и куча сладостей рассыпалась повсюду. The reason I have a ridiculous pinata there is one of the teams pooled their money and bought a pinata, and they all got around and smashed the pinata and all the candy fell out and things like that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!