Примеры употребления "сладкими" в русском с переводом "sweet"

<>
Как сказал Плавт, давайте праздновать с вином и сладкими речами. In the words of Plautus, let us celebrate with wine and sweet words.
Она начинается с работорговли и заканчивается чрезмерным потреблением сахара со сладкими моментами в промежутках. It goes from slave trade to over-consumption of sugar with some sweet moments in between.
Я думал ей конец, но она сладкими речами пробила себе дорогу в офис Куинна. I thought she was done for, but she's just sweet-talked - her way into Quinn's office.
Знаешь, когда ты была маленькой он каждую ночь заходил к тебе в комнату и клал тебе в рот леденец, чтобы твои сны были сладкими. When you were a little girl, he'd sneak into your room every night and put a hard candy in your mouth so you'd have sweet dreams.
Меня до сих пор поражает его уникальное свойство "выключать" некоторые вкусовые рецепторы, в основном рецепторы, отвечающие за кислый вкус, поэтому обычно кислые или горькие продукты каким-то образом становятся очень сладкими. It still freaks me out every time I eat it, but it has a unique ability to mask certain taste receptors on your tongue, so that primarily sour taste receptors, so normally things that would taste very sour or tart, somehow begin to taste very sweet.
Это была бы сладкая жизнь. It would be a sweet life.
Он умеет вести сладкие речи. He's a real sweet talker.
Безлунной ночью, сладкие и влажные. On a moonless night, sweet and humid.
Снились тебе сладкие сны, дорогая? Did you have sweet dreams, darling?
Даже не сладкий картофель фри. Not even sweet potato fries.
Немецкий сладкий пирог с цукатами? German sweet cake with candied fruit?
Весь город добывал сладкий газ. The whole city was one big sweet gas operation.
Сладкий, вкусный, свежий фруктовый салат. Sweet, delicious, fresh fruit salad.
Бокал шампанского, мой сладкий горошек. I'll have a glass of champagne, sweet pea.
Я люблю тебя, сладкий горошек. I love you, sweet pea.
Со сладким соусом и горчицей. With sweet relish and mustard.
Сладких снов о твоем зомби. Have sweet dreams about your zombie.
спокойной ночи и сладких снов. good night and sweet dreams.
На этот раз, сладких снов. This time, have sweet dreams.
Алиса пользуется сладко пахнущими духами. Alice is wearing a sweet-smelling perfume.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!