Примеры употребления "сладкая" в русском

<>
Переводы: все253 sweet219 sugary11 honeyed2 другие переводы21
Ее сосуды как сладкая вата. Her vessels are cotton candy.
Вы смотрели кино "Сладкая жизнь"? Have you seen the cinema, La Dolce Vita?
Написано, на вкус он как сладкая вата. Says it tastes just like cotton candy.
Эй, не похоже, что из тебя выходит сладкая вата. Well, hey, it's not like cotton candy comes out of you.
Это совсем не сладкая вата, как тот мужик мне обещал. It wasn't cotton candy like that guy said.
Перетягивание тракторов, сладкая вата, соленый попкорн и крупнейшее в мире колесо. Tractor pulls, cotton candy kettle corn and the world's largest steer.
Да, сладкая, как твоё имя? Yes, honey, what's your name?
Хот-доги и сладкая вата? Hot dogs and candy floss?
У меня сладкая газировка, сестра Крейн. I've got some cream soda, Nurse Crane.
Жиробас, гомик, сладкая парочка близняшек, другая девчонка. Fat kid, gay boy, creepy incest twins, other girl.
По сути это просто коричневая сладкая вода. It's basically just brown sugar water.
Просто хорошая начинка и не слишком сладкая. It used good red beans, and the sweetness is right on the spot.
Для DEa ты всего лишь сладкая приманка. For the DEA you ain't nothing but a honeypot.
Будем надеяться, моя сладкая диорама переубедит его. So, hopefully, my candy diorama will sway him.
Так что сделай себе одолжение, сладкая, и свали. So you do yourself a favor, treacle, and jog on.
Сладкая моя, оставайся в моем лофте, пока меня нет. Sweets, you should stay at my loft while I'm gone.
Лихач, разве я к тебе обращаюсь со словом "сладкая"? Booster, have I ever referred to you as honey?
Сладкая, ты всегда была прекрасна, но теперь ты моя серебрянная красавица. Sweetie, you've always been beautiful, but now you're my silver belle.
"Медовый мишка" и "Сладкая слива" - это прозвища, которыми мы с Джо друг друга называем. "Honeybear" and "Sugar Plum" are the special names Joe and I call each other.
И, сладкая, пока ты не заполнишь его кем-нибудь другим, ты всё время будешь возвращаться за добавкой. And, honey, until you fill it with somebody new, you're just gonna keep going back for more.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!