Примеры употребления "сладкая кукуруза" в русском

<>
Одна из претенденток на звание Мисс сладкая кукуруза была заморожена, как фруктовый лед. One of the Miss sweet corn contestants was just iced like a popsicle.
Я положила сладкой кукурузы в то блюдо. I put sweet corn in that pasta dish.
И не смог найти сладкую кукурузу, поэтому вместо нее сладкие маринованные огурчики. And I couldn't find any sweet corn so I ended up using sweet pickle relish instead.
кукуруза corn
моя сладкая my sweetheart
Нефть, пшеница, сахар, коттон, кукуруза Oil, Wheat, Sugar, Cotton, Corn
Отделение - это идея, которая основана на плохой экономике и на нежелании некоторых европейцев принять тот факт, что короткая, но сладкая экономическая экспансия Европы тоже приходит к концу. Decoupling is an idea that is based on bad economics - and on some Europeans' reluctance to accept the fact that Europe's short but sweet economic expansion is also coming to an end.
В товарно-сырьевые ресурсы входят потребительские товары, например кофе, сахар и кукуруза, а также драгоценные металлы, такие как медь, золото и платина. Commodities include consumables; for example, coffee, sugar and corn, as well as precious metals, such as copper, gold or platinum.
Жиробас, гомик, сладкая парочка близняшек, другая девчонка. Fat kid, gay boy, creepy incest twins, other girl.
Стейк, спаржа, кукуруза и салат? Steak, asparagus, corn and salad?
Да, сладкая, как твоё имя? Yes, honey, what's your name?
Пшеница, кукуруза и рис - когда-то они все были дикими травами, из которых мы вывели зерновые культуры. Wheat, maize and rice all started life as wild grasses, which we've bred into crops.
И ты пойдешь уже не по малолетке, сладкая. You're not going to juvie, sweet pea.
Кукуруза в початках смотрится очень аппетитно. Well, that corn on the cob looks very tasty.
Вы прямо как сладкая, старая, страдающая боязнью пространства парочка. You're like a really sweet old agoraphobic couple.
Если кукуруза вырастет достаточно высоко, мы сможем сдавать поле как комнату в мотеле. If we can grow the corn high enough, we can rent out a field like a motel room.
По сути это просто коричневая сладкая вода. It's basically just brown sugar water.
Неизвестные миру, новые культуры, как картофель, кукуруза и помидоры, дали миллиардам людей на всей планете, дешевый и неприхотливый источник питания на все следующие века. New World crops, like potato and maize and tomatoes, have given billions of people all over the planet a cheap and hardy source of nourishment for centuries.
У меня сладкая газировка, сестра Крейн. I've got some cream soda, Nurse Crane.
Выглядит как зеленая кукуруза и тако. Looks like green corn tamales and brisket tacos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!