Примеры употребления "славный" в русском

<>
Переводы: все37 nice22 famous1 другие переводы14
Ты чертовски славный солдат, Шифти. You're a hell of a fine soldier, Shifty.
Да он ведь славный кавалер. O, he's a lovely gentleman.
Он славный, темно-синий с красным. He's a darling, navy blue and red.
Ты славный парень, ты знаешь это? You're a major loon, you know that?
Печальный день, когда славный город принимает пса A sad day when an honored city elevates a cur
Что за грустные лица в такой славный денек? What's the matter with everyone this merry morn?
Где-то 30 лет назад кроха славный был зачат. Roughly 30 years ago a baby came along, you know.
У нее славный курносый носик, мягкие губы, великолепное адамово яблоко. The cutest little upturned nose, the softest lips, the sweetest Adam's apple.
Славный момент нашей истории был воссоздан в бессмертном произведении искусства. A glorious moment of our History has been recreated in an immortal work of art.
Жаль, что этот славный город вознес этого хама так высоко. A sad day when an honored city elevates a cur to such position.
Буду сидеть в баре, слушать славный оркестр, исполняющий романтическую песню, пить шампанское. I'd be sitting in a bar, listening to some great band play a romantic song, drinking champagne.
Наши девочки были без ума от него, он был такой славный мальчишка. The girls were crazy about him, smothered him with kisses.
Я рекомендую вам ограничиться вашим клиентом, а славный штат Техас оставить в покое. I would urge you to confine your remarks to your client, and not the good state of Texas.
Во имя Господа, мы собрались здесь в этот славный день, чтобы праздновать и соединить Рису и Джоэла узами брака. In the name of God, we are gathered here on this glorious day to celebrate, and join Risa and Joel in matrimony.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!